LỜI BÀI HÁT

[We've] passed the highway overpass
There are still many intersections to go
This journey isn't meandering
We'll arrive in a blink of an eye
I ride in your car
Listen to your songs
We're very happy

The first streetlight has been lit
What are you thinking about?
The singing voice is very happy
The singer is getting married
I ride in your car
Listen to your songs
I'm not unhappy

The white clouds are pale-white
The blue sky is blue-grey
I'm almost home

I'm the first passenger
In this car
I'm not unhappy

The sky is blood-red
The stars are silver-grey
Where is your lover?

Yes, I'm going home
I must hurry home
Where your life goes on

So I'm going home
Going home alone
And your life goes on

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đã đi qua chiếc cầu nơi đại lộ
Vẫn còn nhiều hướng rẻ lắm
Cuộc hành trình vẫn chưa dừng lại mà
Em cứ ngỡ như chớp mắt đã đến nơi
Em lái chiếc xe của anh
Nghe những bài hát của anh ưa thích
Có vẻ như thật hạnh phúc

Những chiếc đèn đường đầu tiên đã bắt đầu chiếu sáng
Anh đang nghĩ gì vậy nhỉ?
Giọng hát thật hạnh phúc
Bởi vì người nghệ sĩ này vừa mới kết hôn
Em vẫn lái chiếc xe của anh
Em nghe những bài hát anh thích
Có lẽ em thật sự không vui

Những đám mây đã bắt đầu chuyển màu ố vàng
Bầu trời xanh đã chuyển sang một màu xám
À đã đến nhà em rồi

Em là người khách đầu tiên
Của chuyến xe này
Em không hạnh phúc

Bầu trời là một màu đỏ thắm
Những ngôi sao bạc xám xịt
Đâu là tình cảm anh dành cho?

Phải rồi, em nên về nhà
Em nên về thật khẩn trương
Bởi vì đâu đó, cuộc sống của anh vẫn tiếp diễn

Thôi, em phải về
Em sẽ về một mình
Và cuộc sống của anh cũng sẽ tiếp diễn...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận