LỜI BÀI HÁT

I thought you were my best friend
I thought we'd be together to the end
Your not the girl I once knew
Tell me were she is cause she's not you
You used to be that shoulder
That shoulder I could lean on through it all
But now its getting colder
There's no love between these walls

Jealousy, Jealousy, Jealousy
Is such an evil thing
To watch someone have
Jealousy, Jealousy, Jealousy
Nobody wins when your full of envy
La, La, La, La......

I was always happy
When I was watching you become a star
But you were only happy
When the world was openin' up my scars
And now I'm like the devil
Well if I am then what does that make you
You sold yourself for your fame
You'll still never walk a day in my shoes

Jealousy, Jealousy, Jealousy
Is such an evil thing
To watch someone have
Jealousy, Jealousy, Jealousy
Nobody wins when your full of envy
La, La, La, La......

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

new_nghichngom Cập nhật: tRaNg_kIlL / 18-08-2008...
Tôi đã từng nghĩ cô là người bạn tốt nhất của tôi
Tôi đã từng nghĩ chúng ta sẽ bước cùng nhau đến tận cuối cuộc đời
Cô không còn là cô gái mà tôi biết
Hãy nói cho tôi phải chăng cô ấy là cô ấy vì cô ấy ko phải là cô
Cô đã từng là bờ vai
Bờ vai tôi có thể dựa vào để vượt mọi thử thách
Nhưng giờ đây bờ vai ấy thật lạnh lẽo
Chẳng có chút tình yêu ấm áp nào giữa những bức tường này

Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ
Một thứ kinh khủng vô cùng
Khi thấy ai đó có thứ gì mà mình không đạt được
Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ
Chẳng ai có thể thắng khi lòng đầy sự ganh ghét
La, La, La, La......

Tôi đã luôn vui vẻ
Khi tôi chứng kiến cô trở thành một ngôi sao
Nhưng cô chỉ vui vẻ
Khi cuộc đời gây cho tôi những nổi đau
Và giờ đây tôi như một con quỷ
Nếu tôi như thế thì điều đó làm cô thấy thế nào
Cô đã bán đi chính mình để đổi lấy sự nổi tiếng
Cô vẫn và sẽ chẳng bao giờ hiểu được tình cảnh của tôi

Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ
Một thứ kinh khủng vô cùng
Khi thấy ai đó có thứ gì mà mình không đạt được
Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ
Chẳng ai có thể thắng khi lòng đầy sự ganh ghét
La, La, La, La......

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lovemunky 03-08-2009
Cô đã bán đi chính mình để đổi lấy sự nổi tiếng Cái câu này....................
...
lazy_cat307 18-09-2008
minh rat thch bai nay.cam on mi' ban nhiu` le'm.

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem