bai` nay` hay lam' ma` hok thay co' nen tui dang len! I like BSB

LỜI BÀI HÁT

Brian:
Walking along the sky
Chasing a glimpse of you
Painting a world with stars I found inside your eyes
Up here above the haze
Everything looks so clear
Wondering what it would be like if you were here

Nick:
And time, it takes time (takes time)
But I can't wait
To tell you how I feel

All:
Oh, you're the calm when my world is crashing
My heart, my blood, my passion
Why, tell me why
You're everything but mine
I hold you close when it all goes crazy
And through it all, you'd be my lady
Why, tell me why
You're everything, everything but mine

AJ:
You don't have to be afraid
Of somebody else's touch
Just gimme a chance to prove
Just how you should be loved

Nick:
And time, it takes time (takes time)
It's not too late
To tell you how I feel

All:
Oh, you're the calm when my world is crashing
My heart, my blood, my passion
Why, tell me why
You're everything but mine
I hold you close when it all goes crazy
And through it all, you'd be my lady
Why, tell me why
You're everything, everything but mine

AJ:
Everything thing but mine, ooh
Mine I know, oh baby
Someday you'll come around
I'm gonna leave the light on
And I won't let you down
No I won't let you down

All:
I won't let you down
Oh, you're the calm when my world is crashing
My heart, my blood, my passion
Why, tell me why
You're everything but mine
I hold you close when it all goes crazy
And through it all, you'd be my lady
Why, tell me why
You're everything, everything but mine

AJ:
You're everything but mine, yeah
You're everything but mine, yeah, ooh
You're the sun
You're the star
You're the moon
You're the rain
Love your lips, love your eyes
Drivin' me insane
Oh baby, baby
Oh you're everything but mine, yeah
You're everything but mine

AJ:
(Vocalizing)
Last night I saw the fireworks
The kind of pain that never hurts
The one you hate to love
That's made for you

All:
Another unsuspecting Sunday afternoon

AJ:
Sunday afternoon

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

caodeptrai Cập nhật: Bellewu / 26-11-2008...
1 chiều chủ nhật ko nghi ngờ

Tiến về phía đám mây
Đuổi theo cái nhìn thoáng wa của em
Tô vẽ cả thế giới bằng những vì sao mà tôi thấy trog mắt em
Vượt qua sự mơ hồ
Mọi thứ trông thật rõ ràng
Anh tự hỏi mọi thứ sẽ trở nên thế nào nếu có em ở đây

Thời gian dần trôi và cứ trôi
Nhưng anh ko thể đợi được nữa
Để nói với em cảm giác của anh

Em thỉ vẫn bình tĩnh, khi mà thế giới trog anh sụp đổ
Trái tim, huyết quản, niềm đam mê của anh
Tại sao? hãy nói cho anh tại sao???
Em là tất cả, nhưng ko phải là của anh
Anh ôm em lại gần khi mọi thứ trở nên điên cuồng
Và sau tất cả, em sẽ trở thành cô gái của anh
Tại sao? hãy nói cho anh tại sao???
Em là tất cả, tất cả, nhưng ko phải là của anh

Em ko cần phải e sợ
những sự tiếp xúc với người khác
Chỉ cần cho anh 1 cơ hội để chứng minh
Rằng em đáng đc yêu thương như thế nào

Và thời gian dần trôi, cứ trôi
bây giờ ko phải là quá trễ
Để nói với em cảm giác của anh

Em thỉ vẫn bình tĩnh, khi mà thế giới trog anh sụp đổ
Trái tim, huyết quản, niềm đam mê của anh
Tại sao? hãy nói cho anh tại sao???
Em là tất cả, nhưng ko phải là của anh
Anh ôm em lại gần khi mọi thứ trở nên điên cuồng
Và sau tất cả, em sẽ trở thành cô gái của anh
Tại sao? hãy nói cho anh tại sao???
Em là tất cả, tất cả, nhưng ko phải là của anh

Em là tất cả, tất cả, nhưng ko phải là của anh
Anh biết, em yêu ah
1 ngày nào đó em sẽ quay lại đây
Còn anh sẽ để ánh đèn sáng nơi đây
Và ko làm em thất vọng
Sẽ ko làm em thất vọng đâu

Em thỉ vẫn bình tĩnh, khi mà thế giới trog anh sụp đổ
Trái tim, huyết quản, niềm đam mê của anh
Tại sao? hãy nói cho anh tại sao???
Em là tất cả, nhưng ko phải là của anh
Anh ôm em lại gần khi mọi thứ trở nên điên cuồng
Và sau tất cả, em sẽ trở thành cô gái của anh
Tại sao? hãy nói cho anh tại sao???
Em là tất cả, tất cả, nhưng ko phải là của anh

Em là ánh dương
Em là ánh sao
Em là ánh trăng
Em là cơn mưa
Anh yêu đôi môi, ánh mắt ấy
Đã làm anh điên cuồng

Đêm wa anh đã thấy pháo bông
1 thứ làm phiền nhưng ko làm đau ai cả
1 ai đó em ko hề muốn yêu
nhưng được sinh ra là để dành cho em

1 chiều chủ nhật ko nghi ngờ nữa...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thangkho_no1 10-09-2008
Có chút nhầm lẫn rồi đây là everything but mine có lẽ cần phải sửa lại nhạc và tên bài
...
yenl 10-09-2008
bài này là bài everything but mine mà ta
...
Vầng trăng xinh 28-07-2008
Hey nguoihung dịch hay lắm! Tớ nghĩ "Walking along the sky" nên dịch là đi lang thang hoặc bước vô định. Còn "Chasing a glimpse of you" thì tớ nghĩ là cậu hiểu sai rồi, "glimpse of you" có nghĩa là nhìn em thoáng qua chứ không phải là cái nhìn thoáng qua của em.

Xem hết các bình luận