WG:
Tại có người yêu cầu thì dịch chứ thấy lời mắc chán phèo!

LỜI BÀI HÁT

Ladies
I'm going to need you all to back away from the door
We are trying to make way for Chris Brown
Ladies
You are not listening
I'm going to need you all to back away from the door
We are trying to make way for Chris Brown

(Hold up Hold up) Can't believe the girls, club packed
(What up What up) Shawty wanna lead me to the back (to the back)
Aint been in here 15 minutes, got a pocket full of digits
And she just wont take no
(Hold up Hold up) Now lil mama wanna get mad
(Slow up Slow up) Sayin she dont wanna share what she have (she have)
Aint no particular one that's gettin the water gun
So many that I want

[Chorus]
They packed up in here wall to wall and
I don't hear nuthin but ladies callin
I'm tryna give one of them all this
But they keep commin from wall to wall

Packed up in here wall to wall and
I don't hear nuthin but ladies callin
I'm tryna give one of them all this
But they keep commin from wall to wall

Another two just came and said they love me on the radio
Two twins, thats the coolest scenerio
They talkin leavin right now
Wanna put in some time cause you know what they are ready for
(One Talkin) Oh she like the way that I pop
(And The Other One) Said she wanna just watch
I'm game for any damn thang, but there's more than 200 dames
That swear they could go

[Chorus]

[Chorus (spoken with ad libs)]

So many look good in here
I just don't know which one I want
If I had to choose yall know
I would take all yall wit me
Who wanna try me on the floor
Who ready to come and get this
All I know I'm feelin this party
And you can see I'm so ready

[Chorus (with ad libs)]

[Chorus (spoken with ad libs)]

Yea smash on the radio, bet I penned it
Yea smash on the radio, bet I penned it
Yea smash on the radio, bet I penned it
Yea smash on the radio, bet I penned it

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Quý bà, quý cô
Tôi cần mọi người lùi lại khỏi cửa chính
Chúng tôi đang cố mở đường cho Chris Brown (tiến vào)
Quý bà, quý cô
Mọi người không lắng nghe gì cả
Tôi cần mọi người lùi lại khỏi cửa chính
Chúng tôi đang cố mở đường cho Chris Brown (tiến vào)

(Nào nào) Không thể tin được, câu lạc bộ ngập tràn các cô gái
(Gì thế) Các cô muốn đưa tôi đến cuối phòng
Ở đây chưa tới 15 phút thì túi đã đầy nhóc số điện thoại rồi
Và cô ấy sẽ không chịu nhận lời từ chối
(Nào nào) Giờ thì những cô gái trẻ muốn điên lên
(Từ từ nào) Nói rằng cô ấy chẳng muốn chia sẻ những gì cô ấy có
Chằng phải là người cụ thể nào đang có “cây súng nước”
Thật nhiều người mà tôi muốn

[Điệp khúc]
Họ đứng đầy trong đây, tràn ngập bốn bức tường và
Tôi chẳng còn nghe gì ngoài tiếng các cô gái đang kêu gọi
Tôi đang cố trao cho một trong số họ tất cả thứ này
Nhưng họ cứ kéo đến từ khắp bốn bức tường
[x2]


Hai người nữa vừa đến và nói là họ yêu tôi khi nghe tôi hát trên truyền thanh
Chị em song sinh, đó là cảnh tượng hay ho nhất
Họ nói là họ sẽ đi ngay bây giờ
Muốn lúc nào đó có dịp vui vẻ vì bạn biết họ sẵn sàng cho điều gì rồi đó
(Một người nói) Ôi, cô ấy thích cách tôi nhún nhảy
(Và người còn lại) Nói cô ấy thích xem tôi
Tôi sẵn sàng chơi bất cứ trò gì nhưng mà có tới hơn 200 người
Thề thốt rằng họ sẵn sàng nhập cuộc (với tôi)

[Điệp khúc] [x2]

Ở đây có nhiều người nhìn đẹp
Tôi chẳng biết mình muốn người nào nữa
Nếu tôi phải chọn, các cô biết không
Tôi sẽ mang tất cả các cô theo tôi
Ai muốn vui vẻ với tôi trên sàn nhà
Ai sẵn sàng tiến tới và lấy “cái này”
Tất cả những gì tôi biết là tôi đang cảm nhận bữa tiệc này
Và các cô có thể thấy là tôi thật sẵn sàng
[Điệp khúc] [x2]

Ừ, vui vẻ trên sóng truyền thanh, tôi bày trò này ra đó [x4]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
congtri 27-11-2009
lời dịch hay đoạn đầu nhưng dở đoạn sau. I LOVE CB
...
[L]Lawliet 18-10-2008
Uhm` , lời đúng là chán thật , nhưng giai điệu của nó hay mà ^ ^

Xem hết các bình luận

Hello
733,756 lượt xem