Wet Grass:
Bài hát này được viết lời bởi Amy Grant và giai điệu của Michael W. Smith. Dựa trên những xúc cảm của ông khi đứa con gái quyết định chuyển ra ở riêng. Bài hát nhận được sự đồng cảm của nhiều bậc cha mẹ khi con gái đến tuổi trưởng thành cũng như sự đồng cảm của nhiều đứa con xa quê, xa gia đình...

LỜI BÀI HÁT

eagle ...

Tell me when the time we had slipped away
Tomorrow turned to yesterday
And I don't know how
Tell me what can stop this river of tears
It's been building up for years
For this moment now

Here I stand
Arms open wide
I've held ya close
Kept ya safe
Till you could fly

Tell me where the road ahead is gonna bend
And how to harness up the wind
And how to say goodbye

Tell me why
Why does following your dreams
Take you far away from me
And I knew that it would

Tell me how to fill the space you left behind
And how to laugh instead of cry
And how to say goodbye

Here I stand
Arms open wide
I've held ya close
Kept ya safe
Till you could fly

Tell me where the road ahead is gonna bend
And how to harness up the wind
And how to say goodbye

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nói cha nghe khi nào thời gian chúng ta có với nhau đã vụt trôi xa, ngày mai hóa thành ngày hôm qua và cha không biết làm sao lại thế
Nói cha nghe điều gì có thể ngăn được dòng nước mắt đã được tích tụ bao năm nay, chỉ để cho giây phút này đây

Cha đứng đây, vòng tay rộng mở
Cha đã ôm chặt con, giữ cho con an toàn cho đến khi con có thể cất cánh bay

Nói cha nghe nơi con đường phía trước rẽ hướng và làm thế nào để cưỡi lên cơn gió và làm thế nào để nói lời tạm biệt

Nói cha nghe tại sao, tại sao việc theo đuổi những giấc mơ của con lại mang con đi xa khỏi cha và cha đã biết rằng mọi chuyện sẽ như thế

Nói cha nghe làm cách nào để lấp đầy những khoảng trống con bỏ lại nơi đây và làm cách nào để cười vang thay vì phải khóc và làm cách nào để nói lời chia tay

Cha đứng đây, vòng tay rộng mở
Cha đã ôm chặt con, giữ cho con an toàn cho đến khi con có thể cất cánh bay

Nói cha nghe nơi con đường phía trước rẽ hướng và làm thế nào để cưỡi lên cơn gió và làm thế nào để nói lời tạm biệt

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Bôm_Mỹ 10-08-2009
Bài này hay quá trời. Bôm update links cũng khá rồi. Chỉ còn chờ BTV sửa lại lời thôi.
...
Bôm_Mỹ 09-08-2009
Có chuyện gì với cái lời vậy? Đề nghị đổi lời khác, nhìn mất thẩm mỹ quá. Bài này nghe mà muốn khóc. Chờ Bôm up links nha. Crying ! Tell me when the time we had slipped away Tomorrow turned to yesterday And I don't know how Tell me what can stop this river of tears It's been building up for years For this moment now Here I stand Arms open wide I've held ya close Kept ya safe Till you could fly Tell me where the road ahead is gonna bend And how to harness up the wind And how to say goodbye Tell me why Why does following your dreams Take you far away from me And I knew that it would Tell me how to fill the space you left behind And how to laugh instead of cry And how to say goodbye Here I stand Arms open wide I've held ya close Kept ya safe Till you could fly Tell me where the road ahead is gonna bend And how to harness up the wind And how to say goodbye
...
Ñuna 30-10-2008
hay wá , ủng hộ nhók nè :D
...
Akatsuki 24-10-2008
Bài này hay này, hơi buồn + cảm động
...
eagle 19-10-2008
Nghe thử bài này đi bà con, hay lắm ^^

Xem hết các bình luận