Bài hát này trong bộ phim Dr Zhivago hay nó thường được hát với tê là Người tình Lara

LỜI BÀI HÁT

lares ...

Somewhere, my love,
There will be songs to sing
Although the snow
Covers the hope of spring.

Somewhere a hill
Blossoms in green and gold
And there are dreams
All that your heart can hold.

Someday we'll meet again, my love.
Someday whenever the spring breaks through.

You'll come to me
Out of the long ago,
Warm as the wind,
Soft as the kiss of snow.

Till then, my sweet,
Think of me now and then.
God, speed my love
'Til you are mine again.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nơi nào đó, người yêu ơi
Sẽ có những bài hát được ca vang
Dù cho tuyết trắng
Có phủ đầy hi vọng về mùa xuân

Nơi nào đó trên ngọn đồi
Những đóa hoa xanh non và vàng rực
Và có những giấc mơ
Mà trái tim anh có thể ấm ủ

Ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau, người yêu ơi
Ngày nào đó, bất cứ nơi nào mà mùa xuân tràn đến

Anh sẽ đến cùng em
Từ quá khứ xa xưa
Ấm áp như ngọn gió
Êm ái như nụ hôn của tuyết trời

Cho đến lúc đó, người yêu ơi
Hãy luôn nhớ về em
Chúa ơi, hãy thúc đẩy người yêu của con
Cho đến khi anh lại là của em

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem