Tokkaiko Junjou (Don't stop Junjou) - °C-ute
Name: Suzuki Airi (鈴木愛理)
Nickname(s): Airiin
Project Status: Hello! 06-30-2002
Ngày sinh: 12-04-1994
Tuổi: 14 years, 7 months, 2 weeks, 3 days old
Nơi sinh: Chiba, Japan Blood type: B
LỜI BÀI HÁT
___::EngTrans::___
I'll tell you my feelings honestly.
You might not have heard this from another girl.
But you know, I'm not a child
Everything you do and everything about you,
Is dear to me.
I secretly hid my
feelings in my words.
I want you to see
Whats in my heart.
Even as I'm walking
I'm dropping you hints
I'm not an immodest,
kind of girl really.
Don't stop!
I'm not a child.
[Don't stop!]
But, but, but really.
[Pure Heart!]
I've become determined
and can't be stopped
[Don't stop]
even if the earth betrays me
I won't be bothered much.
While dreaming
and breathing
and eating
You're there.
Even when you're vain
Even when you're stubborn
All these things
Are dear to me.
Turning my eyes away
I feel my nerves unravel
Whenever its something important
I can't stop shaking.
[Don't stop! ]
The nights are long in autumn
[Don't stop!]
But, but, but really
[Pure Heart!]
Seeing through my heart
Just like a peeping tom.
[Don't Stop!]
I don't think I have the perseverance
to endure the pain
Its selfish of you not to say it.
When I put in much effort
And speaking out
and yawning
You are there.
Even when it seems we're breaking up,
Even when you're flirting again.
All of this
is dear to me
While dreaming,
and breathing
and eating,
You are there.
Even when you're vain.
Even when you're stubborn.
All of this
is dear to me.
When I'm putting in effort
and speaking out
and yawning,
You are there
Even when it seems we're breaking up.
Even when you're flirting again,
All of this
is dear to me.
I want you to see through to my heart.
I want you to see through to my heart..
I want you to see through to my heart...
___::Romaji::___
Sunao ni honshin wo hanasu nante
Onna no ko kara dekinai kamoshirenai
Demo ne watashi kodomo ja nai
Ikkyo ichido anata no subete ga itoshii
Kotoba ni imi wo
Sotto shinobaseta
Kidzuite hoshii
Mune no uchi
Aruiteite mo
HINTO dashiteru
Hashitanai ko ja
Nain da yo
([Um/Ya/Ok/Ar] Don't stop)
Watashi Kodomo ja nai
([Um/Ya/Ok/Ar] Don't stop)
Demo ne Demo ne Da kedo
([Um/Ya/Ok/Ar] Junjou)
Hajimatta kesshin
Mou tomaranai
([Um/Ya/Ok/Ar] Don't stop)
Tatoe Kono chikyuu ni
Uragirarete mo
[Na/Ha] Meiwaku nante kakenai wa
[Um/Na/Su/Ok] Yume wo miteru
[Ya/Ha/Ar] Kokyuu shiteru
[Um/Na/Su/Ok] Shokuji shiteru
[Ya/Ha/Ar] Anata ga iru
[Um/Na/Su/Ok] Mie hatte mo
[Ya/Ha/Ar] Iji hatte mo
Sono zenbu
Itoshii
Shisen wo sorashi
Kinchou hodoita
Iza to nattara
Furueru wa
([Um/Ya/Ok/Ar] Don't stop)
Aki wa yo ga nagakute
([Um/Ya/Ok/Ar] Don't stop)
Demo ne Demo ne Da kedo
([Um/Ya/Ok/Ar] Junjou)
Kokoro wo doushi shite
Nodokitai
([Um/Ya/Ok/Ar] Don't stop)
Gaman dekisou ni nai
Itami ni taete
[Na/Ha] Wagamama nante iwanai wa
[Um/Na/Su/Ok] Doryoku shiteru
[Ya/Ha/Ar] Hanashi shiteru
[Um/Na/Su/Ok] Akubi shiteru
[Ya/Ha/Ar] Anata ga iru
[Um/Na/Su/Ok] Oresou demo
[Ya/Ha/Ar] Fuzaketete mo
Sono zenbu
Itoshii
[Um/Na/Su/Ok] Yume wo miteru
[Ya/Ha/Ar] Kokyuu shiteru
[Um/Na/Su/Ok] Shokuji shiteru
[Ya/Ha/Ar] Anata ga iru
[Um/Na/Su/Ok] Mie hatte mo
[Ya/Ha/Ar] Iji hatte mo
Sono zenbu
Itoshii
[Um/Na/Su/Ok] Doryoku shiteru
[Ya/Ha/Ar] Hanashi shiteru
[Um/Na/Su/Ok] Akubi shiteru
[Ya/Ha/Ar] Anata ga iru
[Um/Na/Su/Ok] Oresou demo
[Ya/Ha/Ar] Fuzaketete mo
Sono zenbu
Itoshii
Kokoro no naka wo minuite hoshii...
Kokoro no naka wo minuite hoshii...
Kokoro no naka wo minuite hoshii
___::Kanji::___
素直に本心を話すなんて
女の子から出来ないかもしれない
でもね私子供じゃない
一挙一動あなたの全てが愛しい
言葉に意味を
そっと忍ばせた
気付いてほしい
胸の内
歩いていても
ヒント出してる
はしたない子じゃ
ないんだよ
(Don't stop)
私 子供じゃない
(Don't stop)
でもね でもね だけど
(純情)
始まった決心
もう止まらない
(Don't stop)
たとえ この地球に
裏切られても
迷惑なんてかけないわ
夢を見てる
呼吸してる
食事してる
あなたが居る
見栄張っても
意地張っても
その全部
愛しい
視線をそらし
緊張ほどいた
いざとなったら
震えるわ
(Don't stop)
秋は夜(よ)が長くて
(Don't stop)
でもね でもね だけど
(純情)
心を透視して
のどきたい
(Don't stop)
我慢出来そうにない
傷みに耐えて
わがままなんて言わないわ
努力してる
話ししてる
あくびしてる
あなたが居る
折れそうでも
ふざけてても
その全部
愛しい
夢を見てる
呼吸してる
食事してる
あなたが居る
見栄張っても
意地張っても
その全部
愛しい
努力してる
話ししてる
あくびしてる
あなたが居る
折れそうでも
ふざけてても
その全部
愛しい
心の中を見抜いて欲しい・・・
心の中を見抜いて欲しい・・・
心の中を見抜いて欲しい
LỜI DỊCH
Một cách chân thành em sẽ nói anh nghe cảm xúc của mình
Anh chắc là ko nghe điều này từ một cô gái khác đâu
Nhưng anh có biết em ko còn là trẻ con nữa
Mọi việc anh làm và mọi điều về anh
Đối với em nó thật đáng yêu
Em âm thầm chôn giấu tình cảm của mình trong những lời nói này
Em muốn anh nhận ra những gì trong tim em
Thậm chí khi em đang đi
Em cũng để lại cho anh những dấu hiệu
Thật sự em ko phải là loại con gái ko đoan trang đâu
Đừng dừng lại !
Em ko phải con nít
[Đừng dừng lại !]
Nhưng [x3] thật sự
[Trái tim thuần khiết !]
Em đã trở nên quả quyết
Và ko thể dừng lại
[Đừng dừng lại !]
Thậm chí nếu quả đất này có lừa dối em
Em sẽ chẳng buồn gì nhiều
Trong khi em mơ màng
Và hít thở
Và ăn uống
Anh ở đó
Thậm chí khi anh tự phụ
Thậm chí khi anh bướng bỉnh
Tất cả những lần ấy
Đối với em đều rất đáng yêu ^^!
Đảo mắt đi nơi khác
Em cảm nhận được nỗi lo của mình rất rõ
Bất kể khi nào một điều gì đó quan trọng
Em ko thể ngừng run rẩy
[Đừng dừng lại !]
Những đêm thu trôi qua chậm lắm
Nhưng [x3] thật sự
Nhìn xuyên qua trái tim em này
Như một kẻ tọc mạch ấy
[Đừng dừng lại !]
Em ko nghĩ mình có sự kiên trì kéo dài nỗi đau này
Anh thật ích kỉ khi ko nói ra điều đó
Khi em nỗ lực hơn nữa
Và nói thật to
Và mong mỏi
Thì anh ở đó
Thậm chí khi dường như chúng ta đang chia xa
Thậm chí khi anh một lần nữa đùa cợt
Tất cả đối với em đều rất đáng yêu
Trong khi em mơ màng
Và hít thở
Và ăn uống
Anh ở đó
Thậm chí khi anh tự phụ
Thậm chí khi anh bướng bỉnh
Tất cả những lần ấy
Đối với em đều rất đáng yêu ^^!
Khi em nỗ lực hơn nữa
Và nói thật to
Và mong mỏi
Thì anh ở đó
Thậm chí khi dường như chúng ta đang chia xa
Thậm chí khi anh một lần nữa đùa cợt
Tất cả đối với em đều rất đáng yêu
Em muốn anh nhìn xuyên thấu trái tim em.. [x3]