LỜI BÀI HÁT

I understood the plan
I’m gonna be the man
(to change my destiny
no doubt it’s plain to see)
One life is all we got
Don’t let them make you stop
(let’s fight for what is right
we will make it through the night)

Girls are you ready for me?
Girls, are you ready for me?
Girls, are you ready for love?

Don’t let the rhythm die
Work your body to it
Don’t let the music die
Put your soul into it

Shakin‘ it to the right – oho
We’re movin‘ to it
Shakin‘ it to the left – oho
Just dancin‘ to it
Shakin‘ it to the right – oho
We’re movin‘ to it
That makes the rhythm of life

Last night I had a dream
It was a crazy scene
(music was everywhere
the rhythm took us there)
people from all around
made up a brand new song
(they lived in harmony – until eternity)

Girls are you ready for me?
Girls, are you ready for me?
Girls, are you ready for love?

Don’t let the rhythm die
Work your body to it
Don’t let the music die
Put your soul into it

Shakin‘ it to the right – oho
We’re movin‘ to it
Shakin‘ it to the left – oho
Just dancin‘ to it
Shakin‘ it to the right – oho
We’re movin‘ to it
That makes the rhythm of life

I never saw a crowd
So into it
All the girls in the club get into it
You’re not into it? Get into it
Cause I never heard
A crowd so into it
All the boys from around we down with it
Grab a girl on a floor – get down with it
You're not down with it – get down with it
Everybody everywhere no time to quiet

Now it’s up to you
To make a change in life
So let it through
Just look inside your soul
And take control
No more denyin‘
The rhythm of life

Don’t let the rhythm die
Work your body to it
Don’t let the music die
Put your soul into it

Shakin‘ it to the right – oho
We’re movin‘ to it
Shakin‘ it to the left – oho
Just dancin‘ to it
Shakin‘ it to the right – oho
We’re movin‘ to it
That makes the rhythm of life

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: pe tho sun rang / 16-12-2008...
Tôi đã hiểu lộ trình
Tôi sẽ là một người đàn ông
(Để thay đổi định mệnh của mình
Chẳng nghi ngờ gì, điều đó dễ thấy mà)
Chúng ta chỉ có một cuộc đời
Đừng để chúng ngăn cản bạn
(Hãy chiến đấu cho lẽ phải
Chúng ta sẽ vui vẻ suốt đêm dài)

Những cô gái à, các em đã sẵn sàng cho anh chưa?
Những cô gái à, các em đã sẵn sàng cho anh chưa?
Những cô gái à, các em đã sẵn sàng cho tình yêu chưa?

Đừng để cho nhịp điệu mất đi
Hãy lắc lư cơ thể theo nhịp điệu
Đừng để cho âm nhạc tắt lịm
Hãy gởi trọn tâm hồn vào điệu nhạc

Lắc qua bên phải nào
Chúng ta đang lắc lư
Lắc qua bên trái nào
Chỉ việc nhảy múa thôi
Lắc qua bên phải nào
Chúng ta đang lắc lư
Điều đó tạo nên nhịp điệu của cuộc sống

Đêm qua, tôi có một giấc mơ
Đó là một cảnh điên cuồng
(Âm nhạc khắp mọi nơi
Nhịp điệu đưa chúng ta đến đó)
Mọi người từ khắp mọi nơi
Tạo nên một bài nhạc mới
(Họ sống trong hòa thuận đến muôn đời)

[Điệp khúc]

Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đám đông
Lại đam mê đến thế
Tất cả những cô gái trong câu lạc bộ đều tham gia
Bạn không mê à? Tham gia đi
Vì tôi chưa bao giờ nghe
Một đám đông nào lại mê mẩn thế
Tất cả những chàng trai từ khắp mọi nơi, đều đắm chìm trong âm nhạc
Bắt lấy một cô gái trên sàn - nhập cuộc đi
Bạn không tham gia à - chơi đi chứ
Mọi người, mọi nơi, chẳng có thời gian cho sự im lặng đâu

Giờ thì điều đó phụ thuộc vào bạn
Để tạo một sự thay đổi trong cuộc đời
Vì thế hãy để âm nhạc xuyên qua
Hãy nhìn vào trong tâm hồn bạn
Và nắm lấy quyền kiểm soát
Chẳng còn phủ nhận nữa
Nhịp điệu của cuộc đời

[Điệp khúc]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
IU Nana 04-02-2009
Hay quá >.< nghe hoài hok chán!!!!!! Parfait !
...
IU Simple Plan 16-12-2008
Sao lúc nào cái link nhạc của em cũng bị hỏng hết ah ???Lúc đầu thì nghe đc về sau thì đơ lun T.T

Xem hết các bình luận