Bai nay Meaghan hat trong phim Camp rock do cac ban !Minh thich bai nay hon Too Cool

LỜI BÀI HÁT

I want somebody to share...share the rest of my life...
Share my innermost thoughts,know my intimate details,
Someone who'll stand by my side...and give me support...
And in return she'll get my support

She will listen to me...when I like to speak...
About the world we live in...and life in general...
Though my views may be wrong,they may even be perverted
She'll hear me out and won't easily be converted
To my way of thinking,in fact she'll often disagree...
But at the end of it all she will understand me

(...)

I want somebody who cares...for me passionately...
With every thought and with every breath,
Someone who'll help me see things in a different light
All the things I detest,I will almost like

I don't want to be tied...to anyone's strings,
I'm carefully trying to steer clear of those things...
But when I'm asleep,I want somebody who will put their arms around
And kiss me tenderly...
Though things like this make you sick
In a case like this I'll get away with it...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh vẫn kiếm tìm người con gái, người sẽ cùng anh sẻ chia cuộc sống mai đây
Người con gái chia để anh sẻ những những suy nghĩ tận đáy lòng , nguời con gái thấu hiểu anh những điều riêng tư nhất
Và em sẽ là người bạn của đời anh nhé, luôn động viên thúc đẩy . . .
Để anh có thể trở thành chỗ dựa cho đời em mãi mãi

(Anh vẫn kiếm tìm) Cô gái luôn lắng nghe mỗi khi anh cần chia sẻ
Về thời đại về thế giới và dòng đời chứa đựng sự sống của hai ta
Dù cho những suy nghĩ của anh có thể sai lầm và rồi anh lạc lối
Nhưng em sẽ luôn dõi theo lắng nghe anh tất thảy phải không em, em sẽ không bao giờ dễ dàng thay đổi
Về cách nghĩ của riêng anh, dù nhiều khi em không cùng ý kiến ..
Nhưng cuối cùng em sẽ vẫn hiểu anh

Anh vẫn kiếm tìm người con gái người luôn lo lắng cho và dành cho anh nhiều điều nồng thắm
trong từng suy nghĩ từng hơi thở em ơi
Tìm kiếm ai đó chỉ cho anh những điều đúng đắn trong những quan niệm khác nhau
Chỉ cho anh cách yêu thương những điều anh ghét bỏ xưa nay

Anh không muốn mình bó buộc trông sợi dây(tình cảmnhé) với ai đó
Luôn cố gắng chú ý tránh những ràng buộc em biết không
Nhưng khi anh chìm vào giác ngủ, anh ứơc được ai đó ôm anh trọn vòng tay
Thơm anh nhẹ nhàng..
Và nếu những điều đó có làm em mệt mỏi
Anh sẽ đem chúng rời xa đi...

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
aoegamer 17-02-2009
Chào anh Thangkho_no1: em thấy bài của anh dịch nhẹ nhàng hơn bài em nhiều và tình cảm nữa ! Nhưng em thấy 2 câu cuối đoạn đàu tiên hơi"khô" ạ. em xin góp ý vậy thôi. em aoegamer. Còn bài em nặng câu chữ quá.
...
aoegamer 16-02-2009
Anh Oll ơi đúng là ca khúc này em chịu không nổi từ giữa bài vì nó quá tình cảm ! Anh xoá hộ phần em dịch với để bạn khác dịch hộ em . Có lẽ nên nhờ anh Kho_no1 .. híc..
...
Oll 16-02-2009
dịch chán thế này em ..
...
aoegamer 15-02-2009
Em chỉ xin sửa chút lỗi ngữ pháp thôi , đây là toàn bộ bản em đã sửa nhờ các anh và các bạn góp ý nhé : "Anh vẫn kiếm tìm người con gái, người sẽ cùng anh sẻ chia cuộc sống mai đây Người con gái để anh thut thỉ những những suy nghĩ tận đáy lòng , nguời con gái thấu hiểu anh những điều riêng tư nhất Và em sẽ là người bạn của đời anh nhé, luôn động viên thúc đẩy . . . Để anh có thể trở thành chỗ dựa cho đời em mãi mãi (Anh vẫn kiếm tìm) Cô gái luôn lắng nghe mỗi khi anh cần chia sẻ Về thời đại về thế giới và dòng đời chứa đựng sự sống của hai ta Dù cho những suy nghĩ của anh có thể sai lầm và rồi anh lạc lối Nhưng em sẽ luôn dõi theo lắng nghe anh tất thảy phải không em, em sẽ không bao giờ dễ dàng thay đổi Về cách nghĩ của riêng anh, dù nhiều khi em không cùng ý kiến .. Nhưng cuối cùng em sẽ vẫn hiểu anh Anh vẫn kiếm tìm người con gái người luôn lo lắng và dành cho anh nhiều điều nồng thắm trong từng suy nghĩ từng hơi thở em ơi Tìm kiếm ai đó chỉ cho anh những điều đúng đắn trong những quan niệm khác nhau Chỉ cho anh cách yêu thương những điều anh ghét bỏ xưa nay Anh không muốn mình bó buộc trong sợi dây(tình cảmnhé) với ai đó Luôn cố gắng chú ý tránh những ràng buộc em biết không Nhưng khi anh chìm vào giác ngủ, anh ứơc được ai đó ôm anh trọn vòng tay Thơm anh nhẹ nhàng.. Và nếu những điều đó có làm em mệt mỏi Anh sẽ đem chúng rời xa đi... "
...
Oll 15-02-2009
@ aoe : em đăng lại một bản dịch hoàn chỉnh bên dưới xem nào ..
...
aoegamer 15-02-2009
Em muốn sửa một số lỗi ngữ phá nhưng không được ! hix .. gay quá :((
...
aoegamer 15-02-2009
Em thấy bài này hay lại chưa có ai dịch nên dịch thử xem . Đoạn cuối : "All the things I detest,I will almost like I don't want to be tied...to anyone's strings, I'm carefully trying to steer clear of those things... But when I'm asleep,I want somebody who will put their arms around And kiss me tenderly... Though things like this make you sick In a case like this I'll get away with it..." Em thấy không chắc lắm xin mọi ngườ góp ý nhé. nếu chưa hay em sẽ dịch lại . Aoegamer
...
Oll 15-02-2009
dịch kin quá... (sowie .. for just saying that.. ) ♥ dịch bởi : queeniemi Tôi muốn ai đó để chia sẻ ... chia sẻ phần còn lại của cuộc sống của tôi ... Chia sẻ suy nghĩ của tôi, tôi biết thông tin chi tiết, Những người sẽ đứng bên của tôi ... và hỗ trợ cho tôi ... Và ngược lại cô ấy sẽ nhận được hỗ trợ của tôi Em sẽ lắng nghe tôi ... khi tôi muốn nói ... Thông tin về thế giới mà chúng tôi sinh sống .. và đời sống nói chung ... Mặc dù tôi xem có thể sai, thậm chí họ có thể được tha thứ Cô sẽ nghe tôi và sẽ không dễ dàng được chuyển đổi Để tôi theo cách suy nghĩ, trên thực tế cô ấy thường sẽ không đồng ý ... Nhưng ở phần cuối của nó tất cả các em sẽ hiểu tôi (...) Tôi muốn ai đó quan tâm... đến tôi ... Với tất cả các suy nghĩ và với từng hơi thở, Những người sẽ giúp tôi nhìn thấy vật trong một ánh sáng khác nhau Tất cả những điều tôi bỏ qua, tôi sẽ gần như... Tôi không muốn bị gắn cho bất cứ ai ... lệ thuộc vào họ, Tôi đang cố gắng cẩn thận để nghe những điều đó Nhưng khi tôi đang ngủ, tôi muốn ai đó người sẽ đặt tay của mình xung quanh Và hôn tôi ... Mặc dù điều như thế này ko tốt Trong một trường hợp như thế này tôi sẽ nhận được nó ... [Dịch xong chả hiểu gì hết]
...
Oll 14-02-2009
bài này có rồi .. mất công bạn gì chép lời quá àh..
...
angel_cute 13-02-2009
nhung loi bai hat thi khac voi 2 stars day nha!(minh chep tu youtube ma)
...
angel_cute 13-02-2009
chit riu! mot hoi lau minh moi bit no co !oh my god i'm sorry i don't know
...
angel_cute 13-02-2009
Neu co gi sai sot trong loi bai hat , thi xin caca ban cho y kien nhe! thanks^o^

Xem hết các bình luận