Wo Jiu Zai Ni Shen Bian / Anh Vẫn Đây , Luôn Bên Em / 我就在你身边 - Richie Ren/ 任贤齐 / Nhậm Hiền Tề

1    | 14-02-2009 | 24825



Ảnh : Ca sĩ Nhậm Hiền Tề

LỜI BÀI HÁT

我就在你身边

任贤齐
词 曲& 编曲:周治平***

如 果 你 走 得 太 累
ru guo ni zou de tai lei

需 不 需 要 我 陪 你 一 会
xu bu xu yao wo pei ni yi hui

陪 你 擦 干 你 脸 上 的 泪
pei ni ca gan ni lian shang de lei

和 你 莫 名 的 伤 悲
he ni mo ming de shang bei

如 果 你 的 世 界
ru guo ni de shi jie

需 要 一 点 安 慰
xu yao yi dian an wei

我 就 在 你 身 边
wo jiu zai ni shen bian


在 你 走 过 的 岁 月
zai ni zou guo de sui yue

喜 怒 哀 乐 是 否 都 有 一 点
xi nu ai yue shi fou dou you yi dian

太 美 的 梦 曾 让 你 沉 醉
tai mei de meng ceng rang ni chen zui

太 多 的 爱 情 也 让 你 心 碎
tai duo de ai qing ye rang ni xin sui

如 果 你 的 黑 夜
ru guo ni de hei ye

需 要 一 点 依 偎
xu yao yi dian yi wei

我 就 在 你 身 边
wo jiu zai ni shen bian


我 不 是 一 个 好 的 诗 人
wo bu shi yi ge hao de shi ren

也 不 是 一 个 好 的 爱 人
ye bu shi yi ge hao de ai ren

但 也 许 我 可 以 陪 著 你
dan ye xu wo ke yi pei zhu ni

欢 笑 哭 泣
huan xiao ku qi

我 不 是 一 个 好 的 诗 人
wo bu shi yi ge hao de shi ren

也 不 是 一 个 好 的 爱 人
ye bu shi yi ge hao de ai ren

但 是 只 要 你 轻 轻 的 呼 唤 我
dan shi zhi yao ni qing qing de hu huan wo

我 就 在 你 身 边
wo jiu zai ni shen bian


当 你 纯 真 的 双 眼
dang ni chun zhen de shuang yan

开 始 怀 疑 这 沧 海 桑 田
kai shi huai yi zhe cang hai sang tian

昨 天 的 执 著 已 成 迷 惑
zuo tian de zhi zhu yi cheng mi huo

你 的 信 仰 是 否 依 然 虔 诚
ni de xin yang shi fou yi ran qian cheng

如 果 你 的 思 念
ru guo ni de si nian

不 再 需 要 谎 言
bu zai xu yao huang yan

我 就 在 你 身 边
wo jiu zai ni shen bian


我 不 是 一 个 好 的 诗 人
wo bu shi yi ge hao de shi ren

也 不 是 一 个 好 的 爱 人
ye bu shi yi ge hao de ai ren

但 也 许 我 可 以 陪 著 你
dan ye xu wo ke yi pei zhu ni

欢 笑 哭 泣
huan xiao ku qi

我 不 是 一 个 好 的 诗 人
wo bu shi yi ge hao de shi ren

也 不 是 一 个 好 的 爱 人
ye bu shi yi ge hao de ai ren

但 是 只 要 你 轻 轻 的 呼 唤 我
dan shi zhi yao ni qing qing de hu huan wo

我 就 在 你 身 边
wo jiu zai ni shen bian


也 许 我 不 会 说
ye xu wo bu hui shuo

你 要 求 的 承 诺
ni yao qiu de cheng nuo

也 许 我 不 会 做
ye xu wo bu hui zuo

你 要 我 写 的 歌
ni yao wo xie de ge


因 为 我 不 是 一 个 好 的 诗 人
yin wei wo bu shi yi ge hao de shi ren

也 不 是 一 个 好 的 爱 人
ye bu shi yi ge hao de ai ren

但 也 许 我 可 以 陪 著 你
dan ye xu wo ke yi pei zhu ni

欢 笑 哭 泣
huan xiao ku qi

我 不 是 一 个 好 的 诗 人
wo bu shi yi ge hao de shi ren

也 不 是 一 个 好 的 爱 人
ye bu shi yi ge hao de ai ren

但 是 只 要 你 轻 轻 的 呼 唤 我
dan shi zhi yao ni qing qing de hu huan wo

我 就 在 你 身 边
wo jiu zai ni shen bian

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

waterili Cập nhật: Bellewu / 17-03-2009...
Anh Vẫn Đây ,Luôn Bên Em


Nhạc và lời :Châu Trị Bình

Nếu như con đường em đi , bước chân mỏi gối
Cần một bờ vai , cần một chỗ dựa nơi tôi !
Tôi sẽ gạt đi những giọt nước lăn dài trên khóe mắt
Và xóa đi hết những u sầu ,ẩn sâu sau nét mặt ...
Nếu như thế giới em cần lắm một chút thôi , sự an ủi ,
Thì tôi vẫn đây luôn luôn bên em cả những lúc buồn vui !


***
Khi em đi qua tôi , đi qua tháng năm ...
Đi qua những những nụ cười và cả những nỗi đau
Giấc mơ em hồng lắm ...những mộng lành
Nên khi vấp ngã với nghĩ suy mong manh
Rồi em hiểu !Tình yêu với em không chỉ là vị ngọt
Đem đến những tan vỡ trong trái tim yếu mềm
Nếu như em cần đơn giản thôi ,một điểm tựa
Thì tôi vẫn đây , là chỗ dựa cho em !

***
Tôi cũng không phải là một thi hào
Cũng chẳng vào vai một người đàn ông với tâm hồn thanh tao
Nhưng tôi mãi có thể cùng em ngay cả trong tiềm thức !
Làm nhen lên nụ cười em có làm dịu lại nỗi đau em mang ...


***
Tôi biết mình không hề có một nghệ sỹ
Cũng chẳng là một người đàn ông với tài hoa tuyệt mỹ ...
Nhưng chỉ khi em khẽ gọi tôi , cần tôi nhất...
Tôi sẽ luôn luôn bên cạnh em với trái tim rất thật !

***
Khi đôi mắt em thuần khiết hoài nghi những gì mai sau ...
Ngày hôm qua , qua tất cả ...với bước chân quen lạc lối
Hay phải chăng là niềm tin em còn sót lại cho tôi ?!
Nếu như ý niệm của em chỉ cần sự thật
Có lẽ tôi vụng về không biết
Em cần cả những bản tình ca tự tôi viết
Hay em cần cả những lời hẹn ước
Với thề nguyền tay siết không bao giờ ly biệt ! ?


***
Nhưng sự thật vẫn như nó vốn có
Anh vẫn không phải là một nhạc sỹ
Vẫn không thể viết nên những bản tình ca với lời ca tuyệt mỹ
Anh chỉ là anh ! Và vẫn mãi bên em !
Chỉ khi em khẽ gọi anh , cần anh nhất...
Anh sẽ luôn bên cạnh em với trái tim rất thật...
Đong đầy yêu thương và tất cả bình yên !

Hr

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
waterili 24-02-2009
Thực ra thì bài này sáng tác và biểu diễn trước nhất là Châu Trị Bình . Khi dịch bài này tớ chỉ tìm được link của CTB thôi . Nhưng về sau ... Oll tìm cho tớ link của Nhậm Hiền Tề nên chưa kịp edit ...
...
Wet Grass 23-02-2009
Ngộ nhỡ, phía trên đề rõ ràng "Ca thủ: Chu Trị Bình" mà sao người hát lại là Nhậm Hiền Tề nhỉ? Bản dịch của waterili quả nhiên là như thơ!
...
Oll 16-02-2009
@ hardwater (waterili) : lần sau viết cho Oll tựa bài bằng tiếng Hoa và cả phiên âm nhen , sửa dc thì vào sửa Rút kin nghiệm cho những bài sau luôn, chứ níu hông, Oll hông thể tìm dc links !

Xem hết các bình luận