LỜI BÀI HÁT

I could go back to every laugh,
But I don't wanna' go there anymore,
And I know all the steps up to your door,
But I don't wanna' go there anymore.

Talk to the wind, talk to the sky,
Talk to the man with the reasons why,
And let me know what you find.

I’ll leave my window open,
‘Cause I’m too tired at night to call your name.
Just know I’m right here hopin’,
That you’ll come in with the rain.

I could stand up and sing you a song,
But I don’t wanna’ have to go that far.
And I, I’ve got you down,
I know you by heart,
And you don’t even know where I start.

Talk to yourself, talk to the tears,
Talk to the man who put you here,
And don’t wait for the sky to clear.

I’ll leave my window open,
‘Cus I’m too tired at night to call your name.
Oh, just know I’m right here hopin’,
That you’ll come in with the rain.

I’ve watched you so long,
Screamed your name,
I don’t know what else I can say.

But I’ll leave my window open,
‘Cus I’m too tired at night for all these games.
Just know I’m right here hopin’,
That you’ll come in with the rain.

I could go back to every laugh,
But I don’t wanna’ go there anymore…

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi có thể quay lại để nhận sự đùa cợt,
Nhưng tôi không muốn đi đến đó nữa,
Và tôi biết mọi bước đến cửa của bạn,
Nhưng tôi không muốn đi đến đó nữa.

Nói chuyện với gió, nói chuyện với bầu trời,
Nói chuyện với người đàn ông với những lý do tại sao,
Và cho tôi biết những gì bạn tìm thấy.

Tôi sẽ rời khỏi cửa sổ của tôi mở,
Vì tôi quá mệt mỏi vào ban đêm để gọi tên của bạn.
Chỉ cần tôi ở đây để cầu nguyện,
Rằng bạn sẽ đến với cơn mưa.

Tôi có thể đứng dậy và hát cho bạn một bài hát,
Nhưng tôi không muốn đi xa.
Và tôi, tôi cho bạn xuống,
Tôi hiểu con tim của bạn,
Và bạn thậm chí không biết nơi tôi bắt đầu.

Nói chuyện với mình, với những giọt nước mắt,
Hãy nói chuyện với người đã đặt bạn ở đây,
Và không chờ cho bầu trời rạng đông.

Tôi sẽ rời khỏi cửa sổ của tôi mở,
Vì tôi quá mệt mỏi vào ban đêm để gọi tên của bạn.
Ôi, chỉ cần tôi ở đây để cầu nguyện,
Rằng bạn sẽ đến với cơn mưa.

Tôi đã theo dõi bạn rất lâu,
Gào thét tên của bạn,
Tôi không biết tôi có thể nói gì khác.

Tôi sẽ rời khỏi cửa sổ của tôi mở,
Vì tôi quá mệt mỏi vào ban đêm để gọi tên của bạn.
Chỉ cần tôi ở đây để cầu nguyện,
Rằng bạn sẽ đến với cơn mưa.

Tôi có thể quay lại để mọi cười,
Nhưng tôi không muốn đến đó nữa ...

4 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
bimattieuquy 28-11-2011
I’ll leave my window open, cause I’m too tired at night to call your name. Có lẽ tớ nên quên cậu, quên cậu ............PP
...
cynthia 28-02-2010
nghe bai nay ma minh thay buon buon the nao y'? ju taylor swift lam lam!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
...
Taboo 10-01-2010
Ọc bản dịch chình thíu gòi >
...
Taboo 08-01-2010
nhai thêm 1 ngày nữa vì .... thích
...
Taboo 05-01-2010
Bài này tâm trạng quá :) Rất là lắng đọng.
...
Taboo 04-01-2010
Sáng nay nhai đi nhai lại bài này dâng tràn cảm xúc"Hirameki" nên cũng nháp 1 bản :) Hy vọng nó được move lên bản chính :)
...
Taboo 04-01-2010
Gửi lời theo gió,gửi lời theo mây trời Gửi lời cho người đàn ông với những lý do tại sao? Để tôi biết được những gì bạn thấy
...
hakuba 03-06-2009
chú thích: tunhan249 chính là hakuba . ở đây có sự nhầm lẫn, admin có thể xoá dùm bài của tunhan249 ko,
...
secret_man17 19-02-2009
1 ban dich khac cua bai hat nay , moi nguoi gop y giup minh nha .
...
Oll 19-02-2009
nhắm mắt đưa chân đi nhá, Oll chả bít đâu ..
...
Lucifer007 19-02-2009
Sướng quá cơ, mãi rồi tớ mới vớ được bài này! Tớ tìm mãi đấy, thanks nhìu hen! Iu Taylor Swift nhất nè!!
...
Oll 18-02-2009
@ queeniemi : em đăng lại bản dịch khác đi .. dịch chán áh .. Oll nghĩ là như này .. . I could go back to every laugh -- như là .. có thể tươi cười trở lại . I’ll leave my window open -- để mặc cửa sỗ mở ra . Ai thấy Oll hay ni sai thì góp ý luôn cho hoàn thiện bản dịch nè ..
...
pe tho sun rang 18-02-2009
@ hiou123 : bạn đăng bài When you're gone bị trùng rùi, bài hát nì đã đc đăng lâu rùi ^^ chắc bạn chưa search kỹ fải ko nè, thỏ sửa thành bài hát # cho bạn rùi :P bản dịch của bạn thỏ sẽ đăng ở bài hát cũ mà bạn khác đã đăng đó ^^! mong bạn chú ý hơn lần sau nha ^^!

Xem hết các bình luận