LỜI BÀI HÁT

I see myself lying on the bed
My head on the angels fold
An eagle waiting in the corner
To take away -- me and my soul
A journey without return
To a land that no one knows
My Avalon my paradise
Where angels dare my soul will rise

Pray - dancing through the night
Pray - until the morning light
Pray - pray for the devil's rite
Pray - because we'll die tonight

I wake up in the hell of Eden
Guardians taking care of me
Out of the haze a shadow moves
A unicorn black and wild
I open my eyes and look around
My hunger is fed by a lonesome child
It looks like me when I was young
I'm buried alive my life is done

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ta thấy mình nằm trên chiếc giường kia,
Chiếc đầu ta tựa trên đôi cánh thiên thần,
Một cánh đại bàng đang chờ nơi góc khuất
Để mang đi chính bản thể và linh hồn ta
Vào một cuộc hành trình không hẹn ngày trở lại
Đến một xứ sở mà nào có ai hay,
là xứ Avalon của ta, thiêng đường ta đó,
Nơi những thiên thần dám vực hồn ta bay.

Hãy nguyện cầu - hãy nhảy múa suốt đêm trường,
Hãy nguyện cầu - cho đến khi ánh bình minh ló dạng,
Hãy nguyện cầu - cho những lễ nghi đầy tội lỗi,
Hãy nguyện cầu - bởi chúng ta sẽ chết đêm nay.

Ta thức dậy trong ngục tối cõi địa đàng,
những kẻ giám hộ đang trông coi ta đó
Ngoài màn sương mờ kia
một bóng đen đang chuyển động,
Một con hắc kỳ lân hoang dã.
Ta mở to đôi mắt và nhìn khắp xung quanh
Cơn đói của ta
được thỏa mãn bởi một đứa trẻ đơn côi
Nó giống như ta hồi ta còn thơ dại
Ta đã bị chôn sống, cuộc đời ta tàn rồi.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận