LỜI BÀI HÁT

Endless fields of emptiness in my dark and wounded heart
Where is my love?

The freezing moment when you turned your head and waved goodbye
Where is my love?

Even all the biggest storms can't take my pain away
Where is my love?
Noisy happy people crossing streets from side to side
Where is my love?

I gave you everything I could but you want the stars
Where is my love?
Endless fields of emptiness in my dark and wounded heart
Where is my love?

Even all the biggest storms can't take my pain away
Where is my love?
Noisy happy people crossing streets from side to side
Where is my love?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Trong khoảng trống bất tận trị trong trái tim tăm tối và tổn thương của tôi
Thì tình yêu của tôi nơi nao?

Phút giây lạnh lùng khi em quay đầu và vẫy chào tạm biệt tôi
Vậy tình yêu của tôi ở đâu?

Ngay đến tất thảy những cơn dông tố lớn nhất cũng không thể cuốn đi sự đau khổ trong tôi
Vậy tình yêu của tôi ở chốn nào?
Những con người ngập tràn hạnh phúc đang băng qua con phố từ bên này sang bên kia
Tình yêu của tôi ở chốn nào?

Tôi đã trao em những gì tôi có thể làm nhưng em lại đòi hỏi tôi những điều vượt sức
Tình yêu của tôi ở đâu?
Trong khoảng trống bất tận ngự trị trong trái tim tăm tối và tổn thương của tôi
Thì tình yêu của tôi nơi nao?

Ngay đến tất thảy những cơn dông tố lớn nhất cũng không thể cuốn đi sự đau khổ trong tôi
Những con người ngập tràn hạnh phúc đang băng qua con phố từ bên này sang bên kia
Tình yêu của tôi ở chốn nao?



Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Oll 31-10-2009
@ xt0_0tx [xt0_0tx@yahoo.com]: Em
...
vjtkon_kute 07-05-2009
đợi j` vậy ? àh đợi duyệt nhỉ?..hy`
...
vjtkon_kute 06-05-2009
@Oll: bj jờ e muốn sửa viết hoa thì làm j` bj jờ..hjz..e nhấn sửa thì nó hiện ra là còn trên 5 bài dịch chưa được duyệt.hjx
...
Oll 06-05-2009
Vui lòng viết hoa cho tựa bài !

Xem hết các bình luận