← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: After Dark - Asian Kung-Fu Generation

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

After Dark

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 背中の影が延び切るその合間に逃げる
剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぶ

街角甘い匂い流涎
遠く向こうから
何処かで聞いたような鳴き声

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
何処まで行けるか
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
夢なら覚めた
だけど僕らはまだ何もしていない
進め
真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ
生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぶ

街角血の匂い流線
遠く向こうから
何処かで聞いたような泣き声

ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采
出鱈目な日々を断ち切りたい
何食わぬ顔で終わらぬように

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
何処まで行けるか
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
夢なら覚めた
だけど僕らはまだ何もしていない
進め

Romaji Lyric

senaka no kage ga nobikiru sono aima ni
ochita hana ni mo kizukazu ni tobou
machikado amai nioi ryusen tooku mukou
doko de kiita you na nakigou

yokaze ga hakobu awai kibou nosete
doko made ka
sore wo kobamu you ni sekai wa
subete ubai sa
nara sameta dakedo bokura wa
mada mo shite inai
susume

mahiru no taida wo you na suburide ukabu
umare ochita kumo made you
ni tobou
machikado chi no nioi tooku mukou kara
doko ka de kiita you nakigou

DORO DORO nagareru fukaku
tsuki ga furareru sai
detarame hibi wo tachikiritai
nani kuwanu kao de owaranu you

yokaze ga hakobu awai wo nosete
doko made yukeru
sore wo kobamu you ni wa yurete
subete ubai sa
yume nara sameta dakedo bokura
mada nani shite inai
susume

EngTrans

The intervals between the back of shadow are cutting off and breaking. They're running away.
I skip over the peeling unnoticed as they fall down.
sweet smelling fragrance flows out of a street corner.
And from far in the distance I seem to hear a crying voice.

My faint hope carried away in the night wind.
Won't it reach to
As refusing this world is swaying
And it's like everything snatched
If this is a dream then awaken however
We are still without any
accomplishments.

As if breaking off my midday I float upon my attitude
And as I try to look down upon newly formed cloud
There's the preferable smell of blood far off the distant street corner
I seem to hear a crying voice coming from everywhere

The deep redness thickly
And moon appears to be on the verge of falling down
I want to get rid these nonsensical days
So that I can continue with an innocent
faint hope is carried away in the night wind.
Won't it to anywhere?
As if refusing this world is
it's like everything snatched away
If is a dream then I'll awaken however
We are still without any accomplishments

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit