← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: After Dark - Asian Kung-Fu Generation

0%
0
Đã Điền
48
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

After Dark

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 背中の影が延び切るその合間に逃げる
剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぶ

街角甘い匂い流涎
遠く向こうから
何処かで聞いたような鳴き声

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
何処まで行けるか
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
夢なら覚めた
だけど僕らはまだ何もしていない
進め
真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ
生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぶ

街角血の匂い流線
遠く向こうから
何処かで聞いたような泣き声

ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采
出鱈目な日々を断ち切りたい
何食わぬ顔で終わらぬように

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
何処まで行けるか
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
夢なら覚めた
だけど僕らはまだ何もしていない
進め

Romaji Lyric

no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru
hagare ochita hana ni mo ni tobou
machikado amai nioi tooku mukou kara
doko ka de kiita you na

yokaze ga hakobu awai wo nosete
doko yukeru ka
sore wo kobamu you sekai wa yurete
wo ubai sa
yume nara sameta bokura wa
mada nani mo inai
susume

mahiru no taida tachikiru you na suburide ukabu
umare ochita kumo miorosu you
ni tobou
machikado chi no nioi ryusen mukou kara
doko ka de kiita na nakigou

DORO DORO fukaku akai
tsuki ga furareru sai
na hibi wo tachikiritai
nani kao de owaranu you ni

yokaze hakobu awai kibou wo nosete
doko yukeru ka
sore wo kobamu you ni sekai yurete
subete ubai sa
yume nara dakedo bokura wa
mada nani mo inai
susume

EngTrans

The intervals between the back of my shadow are off and breaking. They're running away.
I skip over the peeling flowers as they fall down.
sweet smelling fragrance flows out of a street corner.
And from far in the distance I seem to hear a crying voice.

My faint hope is carried away in night wind.
Won't it to anywhere?
As if refusing world is swaying
And it's like everything snatched
If this is a dream then I'll awaken
We are still going any
accomplishments.

As if breaking off my midday laziness, I float my attitude
fly as I try to look down upon newly formed cloud
There's the preferable smell of blood far off in the distant corner
And I seem to hear a crying voice from everywhere

deep redness flows thickly
And the moon appears to be on the verge of down
want to get rid of these nonsensical days
So that can continue with an innocent look
My faint hope is carried away in the wind.
Won't it to anywhere?
As refusing this world is swaying
And it's like snatched away
If this is a dream then I'll awaken
We are still going without any

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit