← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 記憶の森 / Kioku No Mori / Khu Rừng Ký Ức ( Tsubasa Shunraiki ED) - Fiction Junction YUUKA

0%
0
Đã Điền
61
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

記憶の森 / Kioku No Mori / Khu Rừng Ký Ức ( Tsubasa Shunraiki ED)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 風の中で君が泣いてる
振り向けばもう聞こえなくなる
現なのか幻想なのか
歪んだ時を僕は彷徨う

何処へ行ったの? あの頃の景色
木漏れ日の刺すせせらぎで遊んでた
二人の声は森に閉じ込められて
夏の向こうに隠れてる

遠ざかる君の呼び声
止まない風の隙間を吹き抜けて
見えない影 君を捜して
僕は闇の中へ沈んでく
暗い森の奥で
君が笑っている

赤い月が世界の果てを照らしてた夜
生まれた二人
思い出さえ持たずにいても
君の瞳は眩しく見えたのに

僕等は同じ時の中にいて
側にいてさえ巡り会えずにいた
瓦礫の森に残った花を散らして
黒い涙の雨が降る

泣き叫ぶ僕の歌声
風の願いを叶えるその為に
君だけが僕の心に
嘆きと哀しみを取り戻す

遠ざかる君の呼ぶ声
巡る記憶の螺旋に消えて行く
見えない影 君を捜して
僕は闇の中へ沈んでく

暗い森の奥で
君が笑っている
-------------------------------------------
Kaze no naka de kimi ga
Furimukeba mou kikoenaku
Utsutsu na no ka? na no ka?
Yuganda toki o wa samayou

Doko e itta no? anokoro no ke
Komorebi no seseragi de asondeta
Futari koe wa mori ni tokjikomerarete
Natsu mukou ni kakureteru

Toozakaru kimi no
kaze no sukima o fukinukete
Mienai kage kimi o
Boku wa yami naka e shizundeku
mori no oku de
Kimi waratte iru

Akai tsuki ga no hate o terashiteta yoru
Umareta futari
Omoi de sae motazu ni mo
Kimi no hitomi mabushiku mieta no ni
Bokura wa onaji toki no ni ite
Soba ni ite sae meguriaezu ni
Gareki no mori ni nokotta hana chirashite
Kuroi namida ame ga furu

Nakisakebu no utagoe
Kaze no negai o sono tame ni
Kimi ga boku no kokoro ni
Nageki to o torimodosu

Toozakaru kimi no
kioku no rasen ni kiete yuku
Mienai kage kimi sagashite
Boku wa no naka e shizundeku

Kurai no oku de
Kimi ga iru



Eng
You’re weeping within the
When I look back, I can’t hear you
Is it reality? Is it an
I wander through the distorted
Where did it go? The scenery from back
We played in the stream lit by sunbeams
voices are imprisoned in the forest
And hiding on side of summer
calling voice that stays for away
Blows the cracks of the unceasing wind
An invisible searches for you
And sink into the darkness
Deep in the dark
You’re laughing

a night when the red moon illuminated the ends of the world
were born
Even if you didn’t have any
Your eyes seemed to me
Yet even as we existed the same time
And existed by each other, we able to meet
Strewing about the flowers that remained the forest of rubble
The rain of tears falls

My singing voice that cries
Is that I can’t fulfill the wind’s wish
Only you will
Grief and sorrow to heart
Your calling voice that stays away
Vanishes into the circulating spiral memories
An shadow searches for you
And I into the darkness
Deep in dark forest
You’re laughing

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit