← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Just Be Friends (ft.Yamai) - Dixie Flatline

0%
0
Đã Điền
139
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Just Be Friends (ft.Yamai)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
Just be friends All we gotta
Just be friends It's time to say
be friends All we gotta do
Just be friends be friends...

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

All we gotta do Just be
It's time to say goodbye Just friends
All we gotta be friends
Just be friends Just friends...

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま

思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

これでおしまいさ
(Just be friends All gotta do
Just be friends It's time say goodbye)

Just be All we gotta do
Just be friends (Just be It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say
Just be friends (~)All gotta do
be friends (~)It's time to say goodbye
Just friends

==Romaji==
Just friends All we gotta do
Just be friends It's to say goodbye
Just be friends All we do
be friends Just be friends...

ukandanda kinou no asa hayaku
wareta you na
kore ha ittai darou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura ha koto shitakatta no kana

wakatteta yo kokoro oku soko de ha
mo tsurai sentaku ga BESUTO
sore kobamu jiko ai to kekkajika touchaku no kurikaeshi
boku ha itsu ni nareba ieru no

yuruyaka kuchiteyuku kono sekai de
agaku no yuiitsu no katsuro
iroaseta no hohoemi kizande
sen wo

koe karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki
hitotsu nokotte ya shinai kedo

futari wo kasaneteta
anten dansen hakanaku chiji
shosen konna mono
kareta hoho tsutau dareka no namida

All we gotta do Just be
It's time to say be friends
we gotta do Just be friends
be friends Just be friends...

kidzuitanda kinou no naida ni
kaben hiroiageta to shite
mata saki modoru koto ha te no hira no ue no chiisana shi
bokura jikan ha tomatta mama

yo hajimete atta kisetsu wo
kimi yasashiku hohoemu kao wo
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri
bokura no kokoro ha toge da

omokurushiku tsudzuku kono kankei
hodo kawaranai kokoro
aishiteru no gatai no ni
ga iwanakya

kokoro doshaburi no ame ga
mo kemuru
kakugo shiteta hazu itami
sore demo tsuranukareru karada

wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou kieteku
sayonara aishita hito koko made
mou furimukanai arukidasunda

ichido dake ichido
negai ga no naraba
nando demo
ano hi kimi ni ai ni iku yo

koe karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
kusari no sono saki ha
hitotsu nokotte ya shinai kedo

wo tsunaideta kizuna
ni kieteku
sayonara aishita hito koko da
mou furimukanai de

kore de oshimai

==Eng Trans==
Just be friends All we gotta do
Just be friends time to say goodbye
Just friends All we gotta do
be friends Just be friends...

remembered early yesterday morning
do I feel
As if I'm gathering piece of broken glass? Blood drips from my cut
I wonder if we wanted to do these kinds things

I already knew inside my heart
That the most painful choice would be the
My self-love refuses it and as a self-contradiction repeats
I wonder when can talk

In this slowly decaying
A path for my self
I carve in colorless smile
I pulled the plug

shouted until my voice was dry
The reverberates in the empty air
Although was nothing left
the chains were removed

Fate allowed us to meet
The darkness interrupts countless and relentless
"So this is it is..." I murmured
Somebody's tears down dried cheeks

All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye be friends
All we do Just be friends
Just be friends be friends...

realized at yesterday's quiet night
That even I pick up the fallen flower leaves
It won't bloom back to its form
The small death on top of hands
Our time is frozen

I remembered the season when we first
And your sweetly face
I push the present the past and received the scars that we both got
Our hearts are full of

Even in this frustratingly relationship
I sadly can't change heart
I was loving you, I want to be apart from you
But I have say it

The rain pours on my heart
Dazed terrified, even my vision is blurry
I anticipated the
But my can't move

Fate connected us
Becomes undone and disappears into everyday
Goodbye my loved one... This the end
Now look go on without looking back

more, once more
If my wish can true
I want to be reborn times
I'll go and meet from that day

is the end

(Just be friends All we do
Just be friends It's time say goodbye)

be friends All we gotta do
be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just friends) All we gotta do
Just be (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's to say goodbye
Just friends

Cre: t12111

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit