← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Just Be Friends (ft.Yamai) - Dixie Flatline

0%
0
Đã Điền
139
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Just Be Friends (ft.Yamai)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
be friends All we gotta do
Just be It's time to say goodbye
Just friends All we gotta do
be friends Just be friends...

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト
それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に
所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

All we gotta do Just be
It's time to goodbye Just be friends
we gotta do Just be friends
Just be Just be friends...

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま

思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を
今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は棘(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心
愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの体
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

これでおしまいさ
(Just be All we gotta do
Just friends It's time to say goodbye)

Just be All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time say goodbye
Just be friends (Just be All we gotta do
be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say
Just friends

==Romaji==
Just be friends All we do
Just be friends It's time to say
Just be friends All we gotta
Just friends Just be friends...

ukandanda kinou asa hayaku ni
wareta GURASU kakiatsumeru na
kore ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura konna koto shitakatta no kana

wakatteta yo kokoro no oku soko de
mo tsurai sentaku ga BESUTO
sore wo kobamu jiko ai to kekkajika touchaku kurikaeshi
boku ha itsu ni nareba ieru kana

yuruyaka ni kuchiteyuku kono de
agaku no yuiitsu no katsuro
iroaseta no hohoemi kizande
sen wo

koe karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono ha
nani hitotsu nokotte ya kedo

futari wo guuzen
chiji ni
konna mono sa tsubuyaita
kareta hoho ni tsutau dareka no

All we gotta do Just be
It's to say goodbye Just be friends
we gotta do Just be friends
Just be friends Just friends...

kidzuitanda kinou no naida ni
ochita to shite
mata saki modoru koto ha nai sou te no hira no no chiisana shi
bokura no ha tomatta mama

omoidasu yo hajimete atta kisetsu
kimi no yasashiku hohoemu kao
ima wo kakko ni oshiyatte futari kizutsuku kizutsuita
bokura kokoro ha toge darake da

omokurushiku kono kankei de
kanashii hodo kawaranai
aishiteru no ni hanare no ni
boku ga

kokoro ni doshaburi no ga
bouzen shouzen shikai mo
shiteta hazu no sono itami
sore demo tsuranukareru kono

wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou kieteku
sayonara aishita made da
furimukanai de arukidasunda

dake ichido dake
negai ga kanau naraba
nando demo
ano hi no kimi ni ai iku yo

wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
kusari no sono saki ha
hitotsu nokotte ya shinai kedo

wo tsunaideta kizuna
ni kieteku
aishita hito koko made da
furimukanai de arukidasunda

de oshimai sa

==Eng Trans==
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say
Just be All we gotta do
Just be friends Just be

I remembered early morning
Why do I
As if gathering piece of broken glass? Blood drips from my cut fingers
wonder if we wanted to do these kinds of things

I already knew deep inside my
That the most painful choice be the best
self-love refuses it and as a result, self-contradiction repeats
I wonder we can talk

In slowly decaying world
path for my struggling self
I in your colorless smile
pulled off the plug

I shouted until my was dry
echo reverberates in the empty air
Although there was left
the chains were removed

Fate that allowed us to
The darkness interrupts and relentless time
"So this is how it is..." murmured
Somebody's tears flow dried cheeks

All we gotta Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All gotta do Just be friends
Just be Just be friends...

I realized at yesterday's night
That if I pick up the fallen flower leaves
It won't bloom back to its original
small death on top of my hands
time is frozen still

I remembered season when we first met
your sweetly smiling face
I push the present to the past and received the scars that we got
Our hearts are full thorns

in this frustratingly continuing relationship
I sadly can't change heart
I loving you, I didn't want to be apart from you
But I have say it

The that pours on my heart
Dazed and terrified, even my vision blurry
anticipated the hurt
my body can't move

that connected us
Becomes undone and into everyday life
Goodbye my loved This is the end
Now we look go on looking back

Once more, once
my wish can come true
I want be reborn many times
I'll go and meet you from day

This is the

be friends All we gotta do
Just be friends It's to say goodbye)

Just be friends All we do
Just be friends (Just be friends) It's to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say
Just be friends we gotta do
Just be friends (~)It's time to say
Just friends

Cre: t12111

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit