← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 蝶 / Chou / Butterfly (Fatal Frame II ED) - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
53
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

蝶 / Chou / Butterfly (Fatal Frame II ED)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Chou

Kanji

地下に潜り穴を掘り続けた
どこに続く穴かは知らずに
土に濡れたスコープを片手に
君の腕を探していた

つぎはぎの幸せを寄せ集め蒔きながら
君の強さに押し潰されてた

焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の跡
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
上手に羽ばたくわたしを見つけて

繭に籠もり描いた永遠は
どこに芽吹き花開くのだろう
朝はやがて闇夜を連れ戻し
わたしの眸を奪ってゆく

月灯り
手探りで重ね合い縺れては
君の在処になれると信じた

燃え尽き
燃え尽き
戻らない約束の場所
ちぎれた痛みで黒く染まる大地を駆けて
上手に羽ばたくわたしを見つけて

叫んでも聞こえぬなら
その手で壊してほしい
まだわたしを「わたし」と呼べるうちに
抱き止める君の腕が穏やかな塵に変わる
ただ静かに
天を仰いだ

焼けつき
焼けつき
剥がれない掌の跡
ちぎれた翼で朱く染まる雲間を裂いて
燃え尽き
燃え尽き
戻らない約束の場所
上手に羽ばたくわたしを見つけて

Romaji

Chika ni moguri ana horitsuzuketa
Doko ni tsuzuku ana ka shirazu ni
Tsuchi nureta sukoopu o katate ni
Kimi ude o sagashite ita

Tsugihagi no shiawase o nakinagara
no tsuyosa ni oshitsubusareteta

Yaketsuki Yaketsuki
Hagarenai tenohira ato
Chigireta de akaku somaru kumoma o saite
Jouzu ni habataku o mitsukete

Mayu ni komori egaita eien
Doko mebuki hana hiraku no darou
wa yagate yamiyo o tsuremodoshi
Watashi no o ubatte yuku

Tsukiakari
Tesaguri de kasaneai wa
Kimi arika ni nareru to shinjita

Moetsuki Moetsuki
yakusoku no basho
Chigireta de kuroku somaru daichi o kakete
Jouzu habataku watashi o mitsukete

kikoeru nara
Sono de kowashite hoshii
Mada watashi o to yoberu uchi ni
Dakitomeru kimi no ga odayaka na chiri ni kawaru
Tada shizuka ni sora wo

Yaketsuki Yaketsuki
tenohira no ato
Chigireta tsubasa de akaku kumoma o saite

Moetsuki Moetsuki
Modoranai no basho
Jouzu ni watashi o mitsukete

English

in the cellar, I continued digging a hole
Without knowing where the hole was to
With a shovel wet earth in one hand, I was searching for your arms
pieced together a patchwork happiness
As I planted seeds, I was crushed by your strength

The scars on my palms that won't off
Burn, burn
Breaking through the gap in clouds stained red by torn wings
See how I fly

I wonder if the eternity that I pictured while in a cocoon
Is now a blooming somewhere
The morning will soon back the dark night
away my vision
I believed
That by groping along in the moonlight, I'd find you in the place things tangled and overlapped

The promised to which we cannot return
out, burns out
Running over the earth stained by torn pain
See how well fly

If I shout and yet can't be heard, I want be destroyed at your hands
While I can still called "me"
Your arms that held me back turned to dust
I just silently looked up at the sky

The scars on my palms that come off
Burn, burn
Breaking through the gap in the clouds red by torn wings
The promised land to we cannot return
Burns out, out
See well I fly

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit