Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Dòng Nước Dịu Ngọt

Em men theo dòng chảy trên núi tìm một thân cây to
Chỉ dựa vào một mùi hương phảng phất

Một chiếc nón rơm, một vỏ dưa khô héo
Chiếc cũi làm bằng gỗ mang em đi

Khi mùa hè vỡ tan anh bỏ lại đằng sau bảy công cụ
Em không ném chúng đi mà nhặt lên hết tất cả
Em muốn được anh tán dương vì điều ấy

Em thật lòng yêu anh
Ngay cả khi em có quên
Vị mật ngọt đã lôi cuốn em vào
Sao anh không thể nói với em câu "Xin chào"?
Những giấc mơ của em bồng bềnh trôi ngây dại
Nghe như hương đường ngọt ngào

Đã lần giở đến chương cuối cùng
Em ước mình có một cỗ máy thời gian

Nếu có thể mất đi
Ký ức về bàn tay anh vuốt khô làn tóc em ước sũng
Em muốn có người hãy đem nó đi xa

Em thật lòng yêu anh
Em vẫn giữ vẹn nguyên những kỷ niệm
Mãi không thể xua tan như
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

砂糖水 / Satoumizu / Sugar Water - Tsukiko Amano / 天野月子

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Satoumizu

Kanji

沢を辿って 大きな幹を目指す
微かについた香りを頼りに

麦藁帽子 乾いた西瓜の芯
わたしを入れて運んだ木の虫籠

壊れた夏 置き忘れたあなたの七つ道具
捨てずにとってる
わたしを褒めてほしいよ

I'm truly lovin' you
そっとわたしを誘う
甘美な蜜のその味を忘れてしまっても
Why you say to me "HELLO"?
狂おしいままに浮遊していく夢事
砂糖の香り

散々だった 最終章の台詞
タイムマシンがあったらいいのに

濡れた髪を拭いてくれた
あなたの指の記憶
なくせるものなら
誰か奪ってほしいよ

I'm in truly you
まだ「ただの遊び」と始末出来ない
思い出を食べ残してしまう
can't you say to me "HELLO"?
立ち入り禁止のゲートを越える泡沫
あなたの雫

街路樹を抜けた先 森へと帰る途中で
冷たい眩暈に襲われ倒れた
わたしの黒い羽根は 粉雪に埋もれてく
このまま氷になったら 怒る?

I'm in truly you
そっとわたしを誘う
甘美蜜のその味を忘れてしまっても
Why can't you say to me
狂おしいままに浮遊していく夢事
砂糖の香り

砂糖の香り

Romaji

Sawa wo tadotte ooki na wo mezasu
ni tsuita kaori wo tayori ni

boushi kawaita suika no shin
Watashi wo irete hakonda ki no mushi

Kowareta natsu oki wasureta anata nanatsu dougu
Sutezu ni totteru
Watashi wo homete yo

in truly lovin' you
Sotto wo sasou
Kanbi na no sono aji wo wasurete shimatte mo
can't you say to me "HELLO"?
Kuruoshii mama ni fuyuu shite yuku koto
Satou no kaori

datta saishuushou no serifu
TAIMUMASHIN ga attara ii ni

Nureta kami wo nuguite
Anata no yubi kioku
Nakuseru mono nara
Dareka hoshii yo

I'm truly lovin' you
Mada "tada no asobi" to deki nai
wo tabe no koshite shimau
Why can't you say to me
Tachiiri kinshi GEETO wo koeru utakata
Anata no shizuku

Gairoju wo nuketa saki mori he to tochuu de
Tsumetai memai osowareta oreta
Watashi no hane wa konayuki ni umoreteku
Kono koori ni nattara okoru?

I'm in lovin' you
Sotto wo sasou
Kanbi mitsu nosono aji wasurete shimatte mo
Why you say to me "HELLO"?
Kuruoshii mama ni shite yuku yume koto
Satou no kaori

Satou no kaori

English (kiwi-musume.com)

I follow the mountain stream looking for a tree trunk
Relying only on faint smell

A straw hat, dried watermelon rind
The wooden cage that me

When the summer fell apart you left behind your seven
I haven't them away, I've picked them up
I want to praise me for it

I'm in truly you
Even if forget
The sweet honey taste entices me
can't you say to me "Hello"?
my dreams are floating crazily
Smelling like sugar

That was the very last
I wish I a time machine

If possible to lose
The memory of fingers drying my wet hair
I want someone take it away

I'm in truly lovin'
I leave memories uneaten
unable to dismiss them as "Just fooling around"
Why can't you say to me
Your drops so fleeting
That they pass through the gate out of bounds

On the back to the forest at the end of the tree-lined road
I was attacked such bad dizziness that I passed out
black wings are buried in the power snow
If I freeze like will you be angry?

I'm in lovin' you
Even if forget
The sweet honey taste entices me
Why can't you say to "Hello"?
All my dreams are crazily
Smelling like sugar

Smelling like sugar

Tsukiko Amano / 天野月子



- 砂糖水 / Satoumizu / Sugar Water - Tsukiko Amano / 天野月子
- 翡翠 / Hisui / Jade - Tsukiko Amano / 天野月子
- 花冠 / Kakan / Garland - Tsukiko Amano / 天野月子
- 聲 / Koe / Voice (Fatal Frame III ED) - Tsukiko Amano / 天野月子
- 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com