← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  No Kane

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに 切り落として

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの声が 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae tokeidai wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite anata no kao ga mou miesou

Tomatte shimae tokeidai kaisatsu toki made
Yoyaku wo ireta mo dainashi ni natte kyanseru wa iya

ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa nante iou
shitemashita no"

Sentakumono ga ressha wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau no nara orite yuku no

Anata ga tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi yureteta
Mado no de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku zawameku

Yubikiri koyubi no hone wa kishimi
ni somari binetsu wo yadoshita mama
no yubi ga yurunde hodokete yuku
Shizuka sono te wo kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai hachiji wo aida ni
Yakusoku sugite anata no koe ga mou kikoeru

Anata ga mada tatte imasu you
Ressha ni yurarenagara watashi yureteta
Iinogare tabuu da wa attara nante iou
shitemashita no"

Anata ga tatte imasu you ni
ni yurarenagara watashi mo yureteta
Mado soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku de

English (kiwi-musume.com)

Let clocktower stop as it announces it’s 8:00
think I can see your face, sighing as the time we promised passes

Let the clocktower stop until I get through ticket gate
Even our dinner reservations are I hate that we’ve got to cancel them

I you’re still there
was shaking too, thrown about by the train
Excuses are taboo, I see you I’ll say
“I was blood”

My washing tangled and the train stopped halfway
If I’ll make it in time if I walk from here, I’ll get now

I hope you’re still
I was shaking too, thrown by the train
The clocktower bell, chiming outside the window
Is loud my ears

As we a pinky promise the bone in my little finger creaks
Stained bright with a slight fever
Your finger loosens and go
And you quietly drop your

Let the clocktower stop it announces it’s 8:00
I think can see your face, sighing as the time we promised passes

I you’re still there
I was shaking too, about by the train
Excuses are taboo, when I see I’ll say
“I was blood”

I hope you’re still
was shaking too, thrown about by the train
The clocktower chiming faintly outside the window
loud in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit