← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  No Kane

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに 切り落として

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae tokeidai hachiji wo aida ni
Yakusoku tameiki anata no kao ga mou miesou

Tomatte shimae tokeidai nukeru toki made
Yoyaku wo ireta dinaa mo dainashi ni kyanseru wa iya

Anata ga mada imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara nante
shitemashita no"

Sentakumono ga karande ressha wa teishi shita
Koko kara aruite itte no nara orite yuku no ni

Anata ga mada imasu you ni
Ressha yurarenagara watashi mo yureteta
Mado no soto de ni naru tokeidai no kane
Mimi no de zawameku

kawashita koyubi no hone wa kishimi
Makka ni somari binetsu yadoshita mama
Anata no yubi ga hodokete yuku
Shizuka sono te wo kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai hachiji tsugeru aida ni
Yakusoku tameiki anata no koe ga mou kikoeru

Anata ga mada tatte imasu ni
Ressha yurarenagara watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa nante iou
shitemashita no"

Anata mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara mo yureteta
Mado no soto de kasuka ni tokeidai no kane
Mimi oku de zawameku

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower stop as announces it’s 8:00
I think I can see your face, sighing as the time we passes

Let the clocktower stop until I get through the gate
Even our dinner are ruined, I hate that we’ve got to cancel them

I you’re still there
I was shaking too, thrown about the train
Excuses are taboo, when I see I’ll say
was giving blood”

My washing got tangled and the stopped halfway
If I’ll make it in time if I walk from I’ll get off now

hope you’re still there
was shaking too, thrown about by the train
The clocktower chiming faintly outside the window
Is loud my ears

As we make a pinky promise the in my little finger creaks
Stained bright red, with slight fever
Your finger and lets go
And quietly drop your hand

Let the clocktower stop as it announces 8:00
I think I can see your sighing as the time we promised passes

I hope you’re still
I was shaking too, thrown about the train
Excuses are when I see you I’ll say
“I was giving

hope you’re still there
I was shaking too, thrown about the train
The clocktower bell, faintly outside the window
loud in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit