← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai  Kane

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに その手を

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
あなたの声が もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata no kao mou miesou

Tomatte shimae tokeidai kaisatsu toki made
Yoyaku wo dinaa mo dainashi ni natte kyanseru wa iya

Anata mada tatte imasu you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa nante iou
"Kenketsu no"

Sentakumono karande ressha wa tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau no nara orite yuku ni

ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo
Mado no soto de kasuka ni tokeidai no kane
Mimi oku de zawameku

Yubikiri kawashita koyubi hone wa kishimi
Makka somari binetsu wo yadoshita mama
Anata yubi ga yurunde hodokete yuku
Shizuka ni sono wo kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai hachiji wo aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata koe ga mou kikoeru

Anata ga mada tatte imasu ni
Ressha ni yurarenagara watashi yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
"Kenketsu shitemashita

ga mada tatte imasu you ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo
Mado no soto de kasuka naru tokeidai no kane
no oku de zawameku

English (kiwi-musume.com)

Let the clocktower stop as it announces 8:00
I think I can your face, sighing as the time we promised passes

the clocktower stop until I get through the ticket gate
Even our reservations are ruined, I hate that we’ve got to cancel them

hope you’re still there
I was shaking too, thrown by the train
Excuses are taboo, when I see you I’ll
“I giving blood”

My washing got tangled and the train stopped
I’ll make it in time if I walk from here, I’ll get off now

I you’re still there
I was shaking too, thrown about the train
clocktower bell, chiming faintly outside the window
Is loud my ears

As we make pinky promise the bone in my little finger creaks
Stained red, with a slight fever
finger loosens and lets go
And you quietly drop hand

Let the clocktower as it announces it’s 8:00
I think I can see your sighing as the time we promised passes

I hope you’re there
I was shaking too, thrown by the train
Excuses are taboo, when I see you say
“I was blood”

I hope you’re there
I was shaking too, thrown about by train
The clocktower bell, chiming faintly outside window
Is in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit