← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

0%
0
Đã Điền
59
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Tokeidai  Kane

Kanji

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう

止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いて行って 間に合うのなら降りていくのに

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
その手を 切り落として

止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
あなたの声が もう 聞こえる

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」

あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく

Romaji

Tomatte shimae tokeidai wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki no kao ga mou miesou

Tomatte shimae kaisatsu nukeru toki made
Yoyaku wo dinaa mo dainashi ni natte kyanseru wa iya

Anata ga mada tatte imasu ni
Ressha yurarenagara watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu wa attara nante iou
"Kenketsu no"

Sentakumono ga karande ressha tochuu teishi shita
Koko kara aruite itte maniau nara orite yuku no ni

Anata ga mada imasu you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Mado no soto de kasuka naru tokeidai no kane
Mimi no de zawameku

Yubikiri koyubi no hone wa kishimi
Makka ni somari binetsu wo mama
Anata no yubi yurunde hodokete yuku
Shizuka sono te wo kiriotoshite

Tomatte shimae tokeidai wo tsugeru aida ni
Yakusoku sugite tameiki anata koe ga mou kikoeru

Anata ga mada tatte you ni
Ressha ni watashi mo yureteta
Iinogare nante tabuu da wa attara iou
shitemashita no"

Anata ga mada tatte imasu ni
Ressha ni yurarenagara watashi mo
no soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
Mimi no oku zawameku

English (kiwi-musume.com)

the clocktower stop as it announces it’s 8:00
I think I can see your face, as the time we promised passes

Let the clocktower stop until I through the ticket gate
Even our reservations are ruined, I hate that we’ve got to cancel them

hope you’re still there
I was too, thrown about by the train
Excuses are taboo, when I see you I’ll
“I giving blood”

My washing got tangled the train stopped halfway
If I’ll make it in time I walk from here, I’ll get off now

I you’re still there
I was shaking too, thrown by the train
The clocktower bell, chiming faintly outside window
loud in my ears

As we make a pinky promise the bone in my finger creaks
Stained bright red, with a fever
Your finger loosens and lets
you quietly drop your hand

Let the clocktower stop as it it’s 8:00
I think I can see your face, sighing as the we promised passes

I hope you’re still
I was shaking thrown about by the train
Excuses are taboo, when I you I’ll say
“I was blood”

hope you’re still there
I was too, thrown about by the train
The clocktower bell, faintly outside the window
loud in my ears

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit