Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Một Vòng Hoa

Khi con thuyền xa bến
Ta nghe đâu đây lời oán sầu
Ta cúi đầu len lén, có biết đâu cảm giác kẻ đứng lại

Sự lặng câm trở về cùng không gian bất tận
Chiếc móng buồn xé rách trái tim ta

Pháo đài kết thúc chiến trận được phơi bày
Trước ngàn mây đen vỡ vụn và hạnh phúc vinh quang
Hoa rơi trên xác thân vùi thây trong dòng cát trắng cuộn trào
Và góc pháo đài hoang vắng cô liêu

Người có nói rằng ta đã đổi thay
Nếu như ngày đó ta vứt bỏ bao quyết định để chọn người?

Ta tin chắc rằng mình không sai
Khi đã sẵn sàng buông lơi bàn tay ta nắm chặt

Nếu người không thể thứ tha bởi chân ta du lãng
Sao cánh cổng kia lại rộng mở để chào đón ta vào?
Chôn hoa dưới dòng cát trắng cuộn trào
Và pháo đài vô chủ, đổ sụp xuống lòng biển khơi

Trong con tim ta có một bông
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

花冠 / Kakan / Garland - Tsukiko Amano / 天野月子

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kakan

Kanji

船は出て行く
憂愁の調べを聞きながら
敗れ去り
立ち尽くす者の心を知らず

静まり返る広大な大地に刻み付く
かなしい爪痕が この胸に沁みる

ちぎれた黒い雲に 祝福の賛美に
戦いを終えた砦は 晒されてゆく
流れる白い砂に埋もれてく躯
花は落ちて殺伐とする無人の城砦

あの日わたしが他の選択肢を切り捨てて
君を選んだら 変わったというの?

正しいのは 自分の方だと 強く信じてた
固く繋ぎ合った手を
すべて失くすまで

踏み外すこの足を許し合えないなら
何の為 門は開いて 招き入れるの
流れる白い砂に埋もれてく花は
主を失くした 荒廃の海に沈む城砦

この胸に咲いた 一輪の花が
音もなく崩れ 叫び上げている
温かく 揺れている 君の面影も
このわたしを 呼び戻す
ベルにならない

愛しい人よ
せめて わたしを切る時は
瞳開けて 滅びゆく瞬間まで 看取って

ちぎれた黒い雲に 祝福の賛美に
戦いを終えた砦は 晒されていく
愛しい人よ 君に出会えた喜びに
花咲かせた 穏やかなわたしはもう いない

Romaji

Fune wa yuku
Yuushuu no shirabe wo nagara
Yabure sari
Tachi tsukusu mono kokoro wo shirazu

Shizumari kaeru koudai na daichi ni kizami
Kanashii tsume ato ga kono ni shimiru

Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi
wo oeta tori de wa sarasarete yuku
Nagareru shiroi suna ni karada
Hana wa ochite satsubatsu to suru mujin no

Ano watashi ga hoka no sentakushi wo kirisutete
Kimi erandara kawatta toiu no?

Tadashii no wa jibun no hou dato tsuyoku
Kataku tsunagi atta te
Subete nakusu made

Fumi hazusu ashi wo yurushi ae nai nara
Nanno tame mon wa hiraite maneki no
Nagareru shiroi suna ni utsumoreteku hana
Shu wo nakushita kouhai no ni shizumu jousai

Kono mune saita ichirin no hana ga
Oto mo naku kuzure agete iru
Atatakaku yurete iru no omokage mo
watashi wo yobi modosu
BERU nara nai

Itoshii hito yo
Semete watashi kiru toki wa
akete horobi yuku shunkan made mitotte

Chigireta kuroi kumo ni no sanbi ni
wo oeta tori de wa sarasarete yuku
Itoshii hito yo kimi deaeta yorokobi ni
Hanasakaseta odayaka na watashi wa inai

English (kiwi-musume.com)

As ship leaves
I a melancholy melody
I slink away in defeat, not knowing what it feels like to stand

Silence has to the vast space
The sad nail marks in it penetrate my heart

fort that ended the battle is exposed
To shattered black clouds and the glory of blessings
Flowers fall on the bodies buried in the white sand
And the fort is bleak and

Would you I'd have changed
If I’d thrown away all the other options that and chosen you?

I was so sure I was the right
That was prepared to lose the hand I held tightly

If you can't forgive my for straying
Then why the gates open and let me in?
The flowers buried in the flowing white sand
And the fort, having lost its master, sinks into the in ruins

The single flower that in my heart
Crumples soundlessly, making me out loud
Not even the traces of you that still warmly
Will a bell that calls me back

My love
When you cut open
At nurse me until I perish with my eyes open

The fort ended the battle is exposed
To the shattered clouds and the glory of blessings
My the peaceful me who grew flowers
To show how happy I was to met you is no longer here

Tsukiko Amano / 天野月子



- 砂糖水 / Satoumizu / Sugar Water - Tsukiko Amano / 天野月子
- 翡翠 / Hisui / Jade - Tsukiko Amano / 天野月子
- 花冠 / Kakan / Garland - Tsukiko Amano / 天野月子
- 聲 / Koe / Voice (Fatal Frame III ED) - Tsukiko Amano / 天野月子
- 時計台の鐘 / Tokeidai No Kane / Clocktower Bell - Tsukiko Amano / 天野月子

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com