← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Christmas Morgue (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
44
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Christmas Morgue (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==

あれから三年後のこと

もしも二人の姿が これ程まで
歪じゃない 有り触れた何かなら
これ程素敵な雪も無かったでしょう
これ程愛し合うことも無かったでしょう

秘密にしよう これからの事
疲れ果てた 祈り

君と笑う 痛みなんてないままに
小さな街は まだ幼く
「今にみなよ アネモネが咲くだろう」
埋まりながら 嘘をついた

足跡だけが二人を追い越していく
ベロニカはモルグの門を叩く
折れた傘を振りながら何も言えず
繋いだ左手も解けずにいる

見えないまま 足跡を追う
祈りを蹂躙した

何処へ行こう? 何処へでも行けるでしょう
いつだってここは世界の果て
「今にみなよ アネモネが咲くだろう」
メリークリスマス もう二度と
帰らない

もしも二人の姿が…

==Romaji==
Are san-nen ato no koto

Moshimo futari sugata ga kore-hodo made
Ibitsu jyanai arifureta nanika
Kore-hodo suteki na yuki mo nakatta
Kore-hodo aishiau koto nakatta deshou

Himitsu shiyou kore kara no koto
Tsukarehateta inori

to warau itami nante nai mama ni
Chiisa na machi mada osanaku
"Ima ni yo anemone ga saku darou"
uso o tsuita

Ashiato dake ga futari oikoshiteiku
Beronika wa no mon o tataku
Oreta kasa o furinagara nanimo
Tsunaida hidari-te mo ni iru

Mienai mama ashiato o
o jyuurin shita

Doko e yukou? Doko e yukeru deshou?
Itsu koko wa sekai no hate
ni mina yo anemone ga saku darou"
Merii merii Kurisumasu mou to
Kaeranai

Moshimo no sugata ga...

==Eng Trans==
It's been years...

If the of us weren't quite like this,
so irregular, but something common,
There be such wonderful snow, would there?
We wouldn't find ourselves so in would we?

Let's keep a secret of all happens next
I pray this tired

When I can with you, it's as if there's no pain,
And the town is still so young
"Look, now! The anemones blooming, see?"
Lying while being

Only footsteps do we two pass each other
Veronicas knock the door of the morgue
I swing a broken umbrella, saying
And taking left hand away

Still blind, I your footsteps,
And I my prayer...

Where do we go? We go anywhere, can't we?
As always, here we are at end
now! The anemones are blooming, see?"
Merry, merry Christmas, but
Won't be again...

If two of us...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit