← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
70
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
招待された覚えは無いが
黒い幌馬車が迎えに来た
鞭声鳴らすつぎはぎドール
「飛び切りスイートなもてなしを」

招待状は何処にも無いが
揺らぐ幌馬車が向かったのは
高尚な程気味の悪い
「ようこそ我らが館へと」

真っ青な顔で ふらめきながら
灰皿の様に彼は言う

「そうだ!しがらむ赤い糸も
全部投げ棄ててしまおうぜ
キャンドルの灯を灯せ 揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」

招待客は他にいないの?
疑問提供も虚しくなる
「私とほら踊りましょ」
カボチャの臭いで汚れた少女

っと驚く様な味のデザートに認めた誓いの言葉
「どうぞお口になさって、きっと御気に召される筈」

ラルラ!

「いつまでたっても夢見がちな
アンタもちょっとは気付こうぜ」
干涸びた風船 泥に塗れ
キャンドルの灯は点された

「何を馬鹿な事を、あれはアンタが懇切丁寧に書いたんだろう」

「そうだ!拍打つ赤い林檎
全部投げ棄ててしまおうぜ
キャンドルの灯を灯せ 揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」

「いつまでたっても甘えがちな
アンタもそろそろ気付いたか?」
単純な程気味の悪い
どうやら夜明けは来ないらしい

「ついでにお一つ確認するが
アンタもここで働くよな?」

==Romaji==
Shoutaisareta wa nai ga
horobasha mukae ni kita
Bensei tsugihagi dooru
"Tobikiri na motenashi o"

wa doko ni mo nai ga
horobasha ga mukatta no wa
Koushou na hodo kimi no
"Youkoso warera ga yakata e

Massao de furameki nagara
Haizara no ni kare wa iu

da! Shigaramu akai himo mo
nage sutete shimaou ze
Kyandoru no o tomose yurase
Rou ga tokeru made no sa"

Shoutaikyaku wa hoka ni inai
Gimon teikyou munashiku naru
to hora odorimasho"
Kabocha no nioi de yoboreta

Tto odoroku you na aji no dezaato ni mitometa no kotoba
"Douzo o-guchi ni nasatte, kitto go-ki ni hazu"

Rarura!

"Itsumade mo yumemi gachina
Anta mo wa kidzukou ze"
Hikarabita fuusen doro mamire
Kyandoru no hi wa

"Nani o baka na koto o are wa anta ga konsetsuteinei ni darou"

"Sou da! Hakubutsu ringo
nage sutete shimaou ze
Kyandoru hi o tomose yurase
Rou ga made odoru no sa"

"Itsumade mo amae gachina
Anta sorosoro kitzuita ka?"
Tanjun na hodo kimi warui
yoake wa konai rashii

"Tsuide ni o-hitotsu kakunin suru
Anta mo koko hataraku yo na?"

==Eng Trans==
Though with no of being invited,
A covered wagon came to pick me up
A patched-up sounded his whip
"Make welcome at our exceptional suite!"

there was no invitation anywhere,
The shaking covered wagon headed
And I felt a refined of evil
"We you to the mansion!"

With a blue face, blinking,
Like a smoking he spoke

"Ah, yes! Even winding red thread,
shall be thrown away
The candles' fires are lit, and they
They dance, until their wax

wasn't anyone else invited here?
Trying even to ask in vain
"Come, dance with me!"
Sang a dirty girl, stinking of

to approve the astonishing taste of the dessert, an utterance
"Please, fill your mouth, it surely be a enchanting taste!"

Lalula!

"However you've dreamed,
Though just a little, notice, too"
A dried up balloon covered mud
The lights the candles have been lit

"What foolishness is this? Is there not what you willfully wrote?"

"Ah, yes! Even that vibrant apple,
All be thrown away
The candles' fires are lit, and they
They until their wax melts"

"However long you've been
Haven't already noticed, too?"
I felt a kind of evil,
And it seemed dawn would come

"As long as you're might I ask one thing?
Won't work here, too?"

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit