← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
70
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
招待された覚えは無いが
黒い幌馬車が迎えに来た
鞭声鳴らすつぎはぎドール
「飛び切りスイートなもてなしを」

招待状は何処にも無いが
揺らぐ幌馬車が向かったのは
高尚な程気味の悪い
「ようこそ我らが館へと」

真っ青な顔で ふらめきながら
灰皿の様に彼は言う

「そうだ!しがらむ赤い糸も
全部投げ棄ててしまおうぜ
キャンドルの灯を灯せ 揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」

招待客は他にいないの?
疑問提供も虚しくなる
「私とほら踊りましょ」
カボチャの臭いで汚れた少女

っと驚く様な味のデザートに認めた誓いの言葉
「どうぞお口になさって、きっと御気に召される筈」

ラルラ!

「いつまでたっても夢見がちな
アンタもちょっとは気付こうぜ」
干涸びた風船 泥に塗れ
キャンドルの灯は点された

「何を馬鹿な事を、あれはアンタが懇切丁寧に書いたんだろう」

「そうだ!拍打つ赤い林檎
全部投げ棄ててしまおうぜ
キャンドルの灯を灯せ 揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」

「いつまでたっても甘えがちな
アンタもそろそろ気付いたか?」
単純な程気味の悪い
どうやら夜明けは来ないらしい

「ついでにお一つ確認するが
アンタもここで働くよな?」

==Romaji==
Shoutaisareta oboe wa nai
Kuroi mukae ni kita
Bensei tsugihagi dooru
"Tobikiri suiito motenashi o"

Shoutaijou doko ni mo nai ga
Yuragu horobasha mukatta no wa
Koushou na hodo kimi no
"Youkoso ga yakata e to"

Massao kao de nagara
Haizara no you kare wa iu

"Sou Shigaramu akai himo mo
nage sutete shimaou ze
Kyandoru no hi tomose yurase
Rou tokeru made odoru no sa"

Shoutaikyaku wa hoka ni no?
teikyou mo munashiku naru
to hora odorimasho"
Kabocha no de yoboreta shoujo

Tto odoroku you na aji no dezaato ni chikai no kotoba
"Douzo o-guchi ni nasatte, kitto ni mesareru hazu"

Rarura!

"Itsumade tatte yumemi gachina
Anta mo chotto wa kidzukou
fuusen doro ni mamire
Kyandoru hi wa tomosareta

"Nani o na koto o are wa anta ga konsetsuteinei ni kaitan darou"

"Sou da! akai ringo
nage sutete shimaou ze
no hi o tomose yurase
ga tokeru made odoru no sa"

"Itsumade tatte mo amae
Anta mo kitzuita ka?"
Tanjun hodo kimi no warui
yoake wa konai rashii

"Tsuide ni o-hitotsu kakunin suru
mo koko de hataraku yo na?"

==Eng Trans==
Though with no memory of being
A covered black wagon came to pick up
A patched-up sounded his whip
"Make yourself welcome our exceptional suite!"

Though there no invitation anywhere,
The covered wagon headed on,
I felt a refined kind of evil
"We you to the mansion!"

With a pale blue face,
a smoking ashtray, he spoke

"Ah, yes! Even that winding thread,
All shall thrown away
The fires are lit, and they sway,
They dance, their wax melts"

There anyone else invited here?
Trying even ask became in vain
"Come, dance with me!"
a dirty girl, stinking of pumpkins

Then, to approve astonishing taste of the dessert, an utterance
"Please, fill your mouth, it surely be a enchanting taste!"

Lalula!

long you've dreamed,
Though just a little, you notice,
A dried up balloon covered in
lights of the candles have been lit

"What foolishness is this? Is that there not you willfully wrote?"

"Ah, yes! that vibrant red apple,
All shall thrown away
The candles' fires are lit, and they
They dance, until their melts"

"However long you've spoiled,
Haven't you already too?"
I felt a kind of evil,
And it seemed would never come

"As long as you're here, I ask one thing?
Won't you work here,

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit