← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
70
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
招待された覚えは無いが
黒い幌馬車が迎えに来た
鞭声鳴らすつぎはぎドール
「飛び切りスイートなもてなしを」

招待状は何処にも無いが
揺らぐ幌馬車が向かったのは
高尚な程気味の悪い
「ようこそ我らが館へと」

真っ青な顔で ふらめきながら
灰皿の様に彼は言う

「そうだ!しがらむ赤い糸も
全部投げ棄ててしまおうぜ
キャンドルの灯を灯せ 揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」

招待客は他にいないの?
疑問提供も虚しくなる
「私とほら踊りましょ」
カボチャの臭いで汚れた少女

っと驚く様な味のデザートに認めた誓いの言葉
「どうぞお口になさって、きっと御気に召される筈」

ラルラ!

「いつまでたっても夢見がちな
アンタもちょっとは気付こうぜ」
干涸びた風船 泥に塗れ
キャンドルの灯は点された

「何を馬鹿な事を、あれはアンタが懇切丁寧に書いたんだろう」

「そうだ!拍打つ赤い林檎
全部投げ棄ててしまおうぜ
キャンドルの灯を灯せ 揺らせ
蝋が溶けるまで踊るのさ」

「いつまでたっても甘えがちな
アンタもそろそろ気付いたか?」
単純な程気味の悪い
どうやら夜明けは来ないらしい

「ついでにお一つ確認するが
アンタもここで働くよな?」

==Romaji==
Shoutaisareta oboe wa ga
Kuroi horobasha mukae ni
Bensei narasu dooru
"Tobikiri suiito na o"

Shoutaijou wa doko ni mo nai
Yuragu horobasha ga no wa
Koushou na hodo no warui
"Youkoso warera ga yakata e

Massao kao de nagara
Haizara no you ni kare wa

"Sou da! Shigaramu himo mo
Zenbu nage shimaou ze
Kyandoru no hi o tomose
Rou ga tokeru made no sa"

Shoutaikyaku wa hoka ni inai
Gimon mo munashiku naru
"Watashi to odorimasho"
Kabocha no de yoboreta shoujo

Tto odoroku you na no dezaato ni mitometa chikai no kotoba
"Douzo o-guchi ni nasatte, kitto go-ki ni hazu"

Rarura!

"Itsumade mo yumemi gachina
Anta mo chotto wa kidzukou
fuusen doro ni mamire
no hi wa tomosareta

"Nani o baka na koto o are wa anta ga ni kaitan darou"

"Sou Hakubutsu akai ringo
nage sutete shimaou ze
Kyandoru no hi o tomose
ga tokeru made odoru no sa"

"Itsumade tatte mo gachina
Anta sorosoro kitzuita ka?"
Tanjun na kimi no warui
yoake wa konai rashii

"Tsuide ni o-hitotsu suru ga
Anta mo koko de hataraku na?"

==Eng Trans==
Though with no of being invited,
A covered black wagon came to pick me
patched-up doll sounded his whip
"Make yourself at our exceptional suite!"

there was no invitation anywhere,
The shaking covered wagon on,
And I felt refined kind of evil
"We welcome you to the

With a pale face, blinking,
Like smoking ashtray, he spoke

"Ah, yes! Even that winding red
All shall be thrown
candles' fires are lit, and they sway,
They dance, until their wax

There wasn't anyone else invited
Trying even to ask became vain
"Come, now, dance with
Sang dirty girl, stinking of pumpkins

Then, to approve the taste of the dessert, an utterance
"Please, fill mouth, it should surely be a enchanting taste!"

Lalula!

"However long dreamed,
Though just a you notice, too"
A dried up balloon covered mud
lights of the candles have been lit

"What foolishness is this? Is that there not you willfully wrote?"

"Ah, yes! that vibrant red apple,
All be thrown away
The fires are lit, and they sway,
dance, until their wax melts"

"However long been spoiled,
Haven't you already too?"
I felt a simple kind of
And it seemed dawn never come

"As long as you're here, might I one thing?
Won't you work here,

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit