← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Clock Clock Works (ft. Lasah) - Hachi

0%
0
Đã Điền
86
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Clock Clock Works (ft. Lasah)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
パッパラ働く休む事なく
ロ ド ロ ド ランランラ
繰り返しの毎日
気がつけば迷子の猫の様

どっかで誰かが入れ替わろうと
マ ノ マ ノ ランランラ
誰も気付かない
ひたすらに数字を追っかけた

心の奥底には
鍵をかけた扉
「馬鹿げてる」 そう言い聞かせては
ノックの音を無視した

「変わらない」と 諦めて
佇む時計の針に急かされる
夢ならば 喜んで
「星に願い事を」と 真面目な顔で

チクタク働け馬鹿げた兵士
ガッタン ガッタン ランランラ
取捨選択 よーいどん
気がつけば真っ黒 屑の様

朝と夜とが入れ替わろうと
ノ マ ノ マ ランランラ
誰も気にしない
貪欲に数字を追っかけた

扉の向こうから
微かに漏れる声

「仕方ない」と 膝立てて
部屋の隅っこで小さく罵声を吐く
何処でもいい 連れ出して
王子様なんて 来るはずも無く

「こんばんは おはようございます」
扉の向こうで誰かが言う
「大丈夫、鍵は開けずとも」
「ここからアナタに届くでしょ?」

そんな話は聞きたくない
聞きたくない 嫌 聞きたくない
ねぇねぇ 何処にも行かないで
側にいて 話を聞かせて

「下らない」と 嘘吐いて
それでも誰かに気付いて欲しくて
冷たくて 触れたくない
いつまで経っても鍵は開けられずに

棺の中 働いて
「それでもまあ」なんて言いたくはないわ
針は回る いつまでも
優しいノックの音で泣いてしまう

==Romaji==
Pappara yasumi koto naku
Ro do ro ranranra
Kurikaeshi mainichi
Ki ga maigo no neko no you

Dokka dareka ga irekawarou to
no ma no ranranra
Daremo kidzukanai
ni suuji o okkaketa

no okusoku ni wa
Kagi kaketa tobira
"Bakageteru" sou iikikasete
no oto o mushishita

"Kawaranai" akiramete
Tadazumu tokei no ni sekasareru
Yume yorokonde
"Hoshi ni negai-goto o" to majime na de

Chikutaku hatarake heishi
Gattan ranranra
Shushasentaku yoi
Ki dzukeba makkuro kuzu no you

to yoru to irekawarou to
No ma no ranranra
ki ni shinai
Donyoku ni o okkaketa

no mukou kara
Kasuka moreru koe

"Shikatanai" hizatatete
Heya no sumikko chisaku basei o haku
Dokodemo tsuredashite
Ouji-sama nante kuru hazu mo

"Konbanwa gozaimasu"
Tobira no mukou de dareka iu
"Daijoubu, wa akezu to mo"
"Koko kara ni todoku desho?"

Sonna hanashi kikitakunai
iya kikitakunai
nee doko ni mo ikanaide
Soba ni ite hanashi o

"Kudaranai" uso tsuite
demo dareka ni kidzuite hoshikute
Tsumetakute furetakunai
Itsumade hatte mo wa akerarezu ni

Hitsugi naka hataraite
"Sore demo maa" nante iitaku wa wa
Hari mawaru itsumademo
Yasashii nokku no de naite shimau

==Eng Trans==
Working with a "pappara," never catching a
Lo-do-lo-do, lan-lan-lah
Every runs by in a cycle,
Like the way a cat lives, you realize

Somewhere, changes places with another
Ma-no-ma-no, lan-lan-lah
And one ever notices,
Busy chasing their intently

At the bottom of your
There is a locked
"Don't be foolish," told me,
Ignoring the

To say that won't change" is giving up,
It's trying to hurry stopped clock
in dreams, you'll gladly say,
"I wish upon a and show your true self

Working with a "tick-tock," foolish soldier
Gat-tan-gat-tan, lan-lan-lah
What to choose? is best?
It's all a muck, you realize

Morning and night switch
No-ma-no-ma, lan-lan-lah
And no one cares,
Busy chasing numbers greedily

A faint voice comes
from beyond the

To that "it's no use" is standing down,
It's in contempt in the corners of a room
Just take me anywhere will do
So much like a who should come, but never does

"Good and good morning to you!"
someone speaks beyond the door
"It's it's still locked..."
"But I reach you from here, can't I?"

I didn't want to hear anything of sort
I didn't to, no, not at all
Hey, hey, go anywhere!
Be by me, and tell me it's like...

To say you're "worthless" is to lie,
But unless someone notices wants,
Their hearts will be cold, they'll want to touch you
No matter what should come to pass, the lock will lock

out of a casket
"Yes, but, There's nothing to say
The hands spin forever,
And the gentle knocking cries

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit