← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Clock Clock Works (ft. Lasah) - Hachi

0%
0
Đã Điền
86
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Clock Clock Works (ft. Lasah)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
パッパラ働く休む事なく
ロ ド ロ ド ランランラ
繰り返しの毎日
気がつけば迷子の猫の様

どっかで誰かが入れ替わろうと
マ ノ マ ノ ランランラ
誰も気付かない
ひたすらに数字を追っかけた

心の奥底には
鍵をかけた扉
「馬鹿げてる」 そう言い聞かせては
ノックの音を無視した

「変わらない」と 諦めて
佇む時計の針に急かされる
夢ならば 喜んで
「星に願い事を」と 真面目な顔で

チクタク働け馬鹿げた兵士
ガッタン ガッタン ランランラ
取捨選択 よーいどん
気がつけば真っ黒 屑の様

朝と夜とが入れ替わろうと
ノ マ ノ マ ランランラ
誰も気にしない
貪欲に数字を追っかけた

扉の向こうから
微かに漏れる声

「仕方ない」と 膝立てて
部屋の隅っこで小さく罵声を吐く
何処でもいい 連れ出して
王子様なんて 来るはずも無く

「こんばんは おはようございます」
扉の向こうで誰かが言う
「大丈夫、鍵は開けずとも」
「ここからアナタに届くでしょ?」

そんな話は聞きたくない
聞きたくない 嫌 聞きたくない
ねぇねぇ 何処にも行かないで
側にいて 話を聞かせて

「下らない」と 嘘吐いて
それでも誰かに気付いて欲しくて
冷たくて 触れたくない
いつまで経っても鍵は開けられずに

棺の中 働いて
「それでもまあ」なんて言いたくはないわ
針は回る いつまでも
優しいノックの音で泣いてしまう

==Romaji==
Pappara hataraku yasumi naku
Ro do ro ranranra
no mainichi
Ki ga dzukeba maigo no no you

Dokka de dareka ga to
Ma no no ranranra
Daremo kidzukanai
Hitasura suuji o okkaketa

Kokoro no okusoku wa
Kagi kaketa tobira
"Bakageteru" sou iikikasete
Nokku oto o mushishita

"Kawaranai" akiramete
Tadazumu no hari ni sekasareru
Yume yorokonde
"Hoshi ni negai-goto o" to majime na de

Chikutaku hatarake heishi
gattan ranranra
Shushasentaku yoi
Ki ga dzukeba makkuro kuzu no

Asa yoru to irekawarou to
No ma no ranranra
ki ni shinai
Donyoku ni suuji okkaketa

Tobira no kara
Kasuka moreru koe

"Shikatanai" hizatatete
Heya no sumikko chisaku basei o haku
Dokodemo tsuredashite
Ouji-sama nante kuru hazu naku

"Konbanwa ohayoo
no mukou de dareka ga iu
"Daijoubu, wa akezu to mo"
kara anata ni todoku desho?"

Sonna hanashi kikitakunai
Kikitakunai iya
Nee nee doko ni mo
Soba ni ite hanashi kikasete

to uso tsuite
Sore dareka ni kidzuite hoshikute
Tsumetakute furetakunai
Itsumade mo kagi wa akerarezu ni

Hitsugi no naka
"Sore demo nante iitaku wa nai wa
Hari wa itsumademo
Yasashii nokku no oto naite shimau

==Eng Trans==
Working with a "pappara," never catching a
Lo-do-lo-do, lan-lan-lah
Every day by in a cycle,
Like the way a cat lives, you realize

Somewhere, someone places with another
Ma-no-ma-no, lan-lan-lah
And no ever notices,
Busy chasing their intently

At the of your heart,
There is a locked
"Don't foolish," they told me,
Ignoring knocking

To say that "it change" is giving up,
It's trying to hurry a stopped
But dreams, you'll gladly say,
"I upon a star," and show your true self

Working with a "tick-tock," a foolish
Gat-tan-gat-tan, lan-lan-lah
What choose? Which is best?
It's a black muck, you realize

Morning and night switch
No-ma-no-ma, lan-lan-lah
And one ever cares,
chasing their numbers greedily

A faint voice through
from beyond the

To say that "it's no is standing down,
It's muttering in in the corners of a room
Just take me away, anywhere do
So much like prince who should come, but never does

"Good evening and good morning you!"
someone speaks beyond the door
"It's fine, still locked..."
"But I can you from here, can't I?"

I didn't want to hear anything of sort
didn't want to, no, not at all
Hey, hey, don't anywhere!
Be by me, and me what it's like...

To say that "worthless" is to lie,
But unless someone notices and
Their hearts will be cold, they'll want to touch you
No matter what should come to pass, lock will lock still

Working out of casket
"Yes, but, well..." nothing to say
The hands spin on
And the gentle knocking cries

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit