Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Nào, chơi thôi! Ngựa gỗ không nào?
Xoay, xoay, xoay vòng bên dưới ngươi
Nam tước hươu cao cổ thò đầu ra, mỉm cười
Và chìa tay mời "Muốn tham gia cùng không?"

Xin lỗi thưa ngài
Nhưng ta đã đợi chàng quá lâu
Cô đơn tới mức ta đã muốn khóc nhè
Chúng ta phải gặp lại sau thôi

Chú chó tha mồi ủ rũ với đôi mắt rõ là buồn ngủ, "rabima, rabima"
Tới đây với ta! Đúng, ngươi cũng có thể tiến lại gần ta!

Người yêu dấu của ta, người ta nâng niu biết mấy
Ta bước tới nơi người chờ đợi
Đừng đi đâu cả, đừng đi đâu hết
Hãy để trái tim dẫn lối cho người

Vương miện phủ đầy những cánh hoa
Một món quà ta gửi cho người
Ta chẳng thể đợi thêm được nữa
Phải đi gặp người ngay thôi

Băng qua thị trấn,
Một chiếc xe ngựa băng qua đường
"Xem chừng ch
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

お姫様は電子音で眠る - O-hime-sama wa Denshion de Nemuru - The Princess Sleeps to Electronics (ft. Hatsune Miku) - Hachi

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
お姫様は電子音で眠る

さあ 遊ぼ!メリーゴーランド
回る回る アナタの下へ
キリンの男爵顔を出し
「一緒に如何?」と手を出し笑ってた

ごめんなさい、おじさま
私あの人を待たせてる
寂しんぼだからいじけちゃうの
今度また会うその時に預けましょ

タレ目のラブラドール 眠そうな目で ラビマ ラビマ
私に付いて来るの そうね、君も一緒に向かいましょ!

大好きな 大切な
アナタが待ってる あの場所へ
何処へも 行かないで
どうか心もすぐ側で

花を詰んだら冠にして
アナタに送るプレゼント
もう待ちきれないの
直ぐに会いに行くから

街を通り抜けて
馬車が道を踏み鳴らしてる
「危ないよ」と優しい運転手
カラカラと車輪の音遠くなる

気味の悪い道化師が
鳴らす鳴らす陽気にタップダンス
見えないフリをしてやり過ごすの
ほらね もうすぐ約束の場所よ

大きなラブラドール 小鳥達と ハミナ ハミナ
賑やかな道の先 空の機嫌が良く無さそうで…

声がする 遠くから
滴る雨の泣き声が
どうしたの? 寂しいの?
私に声は聞こえてるわ

お話しましょ 独りじゃないわ
皆で楽しく笑いましょ
涙の落ちる道を
愛が包んだ

[キミは何処から来たの?]
[遠い遠い、海の底さ。友達だっていっぱいいたよ。]
[そう。それで何でこんな所まで?]
[………]
[…そう]
[これからどうしたらいいのかわからないんだ]
[それなら一緒に行きましょ!]
[……………]
[…………嫌?]
[……嫌だよ]
[あらそう。なら仕方ないわ。ここでお別れね]
[……]
[私、今お日様と喧嘩してたところなの。隠してくれてありがとうね]
[………]
[それじゃ、またどこかで]
[………うん]

道の突き当たりの 小さな 雨よけで
アナタは夢の中 心地良さそうに……

眠るの

声はもう 泣き止んだ
雲の切れ目から陽が差して
何処からか 祝福の
歌声が鳴り出していた

大好きな 大切な
アナタに伝えたい この気持ち
眠っている その頬に
口付けをして閉じ込めた

ねぇ いつまでも ここにいさせて
最初で最後の我が儘よ
もう離れたくないの
私の物語

ララルラ

==Romaji==
O-hime-sama wa Denshion de

Saa asobo! Merii-goo-rando
mawaru anata no moto e
no danshaku o dashi
"Issho ni ikaga?" to te o waratteta

Gomennasai, oji-sama
Atashi hito o mataseteru
dakara ijikechau no
mata au sono toki ni azukemasho

Tare me no raburadooru nemusou me de rabima rabima
Atashi ni tsuite kuru no ne, kimi mo issho ni mukaimasho!

Daisuki na taisetsu
Anata ga matteru ano e
e mo ikanaide
Douka kokoro sugu soba de

o tsundara kanmuri ni shite
Anata okuru purezento
Mou machikirenai no
ni ai ni iku kara

Machi o toorinukete
ga michi o fuminarashiteru
"Abunai yo" to yasashii
Karakara to no oto tooku naru

no warui doukeshi ga...
Narasu narasu youki tappu dansu
Mienai furi o yarisugosu no
Hora ne mou sugu yakusoku basho yo

Ooki na raburadooru kotori-tachi hamina hamina
Nigiyaka na michi saki sora no kigen ga yoku nasasou de...

Koe ga tooku kara
Shitataru ame no nakigoe
Doushita no? Sabishii
Atashi koe wa kikoeteru wa

O-hanashi shimasho hitori wa
Minna de waraimasho
ochiru michi o
Ai ga tsutsunda

wa doko kara kita no?"
"Tooi umi no soko sa. Tomodachi datte ippai ita yo."
"Sou. Sore de nande tokoro made?"
"..."
"...Sou."
"Kore doushitara ii no ka wakaranainda"
"Sore nara ni ikimasho!"
"..."
"...Iya?"
"...Iya da yo"
"Ara sou. Nara shikatanai wa. Koko owakare ne"
"..."
"Atashi, ima o-hi-sama kenka shiteta tokoro nano. Kakushite kure arigatou ne"
"..."
ja, mata dokoka de"
"...Un"

Michi no tsukiatari chisa na ame-yoke de
Anata wa yume no naka ni...

Nemuru no

Koe wa nakiyanda
Kumo no kireme kara hi ga
Doko kara ka shukufuku
Utagoe ga naridashiteita

na taisetsu na
ni tsutaetai kono kimochi
Nemutteiru sono hoo
o shite tojikometa

Nee koko ni isasete
Saisho saigo no wagamama yo
Mou hanaretakunai no
Atashi no monogatari

Rararura

==English==
The Princess Sleeps to

Okay, play! Let's merry-go-round!
Turning, turning, going below you
The giraffe baron stuck out his smiled,
And gave his hand a "care to join us?"

I'm sorry, sir,
But I've kept him too long
so lonely here that I've become timid;
We'll have to meet again

A droopy-eyed labrador, and with sleepy "rabima, rabima"
Come with me! Yes, can head with me too!

My most beloved, my treasured,
I head for where wait
Don't go anywhere,
Try to let your guide you

A crown covered in
A present be delivered to you
I can't wait any
I'll meet you right away

Crossing through town,
coach tramples across the road
"Watch out!" says the kind
And the rolling of the wheels grows distant

A of ill-omen...
Tapdances, ringing with cheer
And I perhaps too much, not to look;
Hey, we're almost to the spot we promised

A great big labrador, to birds, "hamina, hamina"
The sky at end of the bustling road looks so bleak...

voice comes from afar,
cry of the falling rain
What is it? Are you
I a voice in me

Talk to me, you're not
laugh with us all
Within the path of your
There lies love

"Where did come from?"
"Far, far away, from the bottom of the I had lots of friends there."
"Ah. so, then what brings you here?"
"..."
"...I see."
"What should do now? I'm not sure..."
"If not sure, come with me!"
"..."
"...No?"
"...No."
"Oh, well... I can't change your mind. This farewell, then."
"..."
"I've been fighting with the sun, actually, so thanks for hiding *
"..."
"Well then, you later."
"...Right."

At end of the road, under a small cover from the rain,
You lie in a dream, peacefully...

Sleeping

Voices no more,
Sunlight came from a gap the clouds
A blessing? But where?
A voice ringing out in song

Most beloved and most
I want tell you my feelings
While you slept,
stole a kiss on your cheek

I'll stay here forever,
It'll be my first and last
I don't want to be from you anymore;
That's my story

Lalalula...

Cre: vgperson

Hachi



- マトリョシカ - Matryoshka (ft.Hatsune Miku & GUMI) - Hachi
- Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 - Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume - Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- 結ンデ開イテ羅刹ト骸 - Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro - Close and Open, the Rakshasa and the Corpse (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- 恋人のランジェ - Koibito no Ranje - Dear Rangge (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku) - Hachi



- Love To Be Loved By You - Marc Terenzi
- Baby - Justin Bieber
- Why Not Me - Enrique Iglesias
- Beautiful In White (Shane Filan) - Westlife
- Nothing's Gonna Change My Love For You - Glenn Medeiros

www.loidich.com