← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: お姫様は電子音で眠る - O-hime-sama wa Denshion de Nemuru - The Princess Sleeps to Electronics (ft. Hatsune Miku) - Hachi

0%
0
Đã Điền
118
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

お姫様は電子音で眠る - O-hime-sama wa Denshion de Nemuru - The Princess Sleeps to Electronics (ft. Hatsune Miku)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
お姫様は電子音で眠る

さあ 遊ぼ!メリーゴーランド
回る回る アナタの下へ
キリンの男爵顔を出し
「一緒に如何?」と手を出し笑ってた

ごめんなさい、おじさま
私あの人を待たせてる
寂しんぼだからいじけちゃうの
今度また会うその時に預けましょ

タレ目のラブラドール 眠そうな目で ラビマ ラビマ
私に付いて来るの そうね、君も一緒に向かいましょ!

大好きな 大切な
アナタが待ってる あの場所へ
何処へも 行かないで
どうか心もすぐ側で

花を詰んだら冠にして
アナタに送るプレゼント
もう待ちきれないの
直ぐに会いに行くから

街を通り抜けて
馬車が道を踏み鳴らしてる
「危ないよ」と優しい運転手
カラカラと車輪の音遠くなる

気味の悪い道化師が
鳴らす鳴らす陽気にタップダンス
見えないフリをしてやり過ごすの
ほらね もうすぐ約束の場所よ

大きなラブラドール 小鳥達と ハミナ ハミナ
賑やかな道の先 空の機嫌が良く無さそうで…

声がする 遠くから
滴る雨の泣き声が
どうしたの? 寂しいの?
私に声は聞こえてるわ

お話しましょ 独りじゃないわ
皆で楽しく笑いましょ
涙の落ちる道を
愛が包んだ

[キミは何処から来たの?]
[遠い遠い、海の底さ。友達だっていっぱいいたよ。]
[そう。それで何でこんな所まで?]
[………]
[…そう]
[これからどうしたらいいのかわからないんだ]
[それなら一緒に行きましょ!]
[……………]
[…………嫌?]
[……嫌だよ]
[あらそう。なら仕方ないわ。ここでお別れね]
[……]
[私、今お日様と喧嘩してたところなの。隠してくれてありがとうね]
[………]
[それじゃ、またどこかで]
[………うん]

道の突き当たりの 小さな 雨よけで
アナタは夢の中 心地良さそうに……

眠るの

声はもう 泣き止んだ
雲の切れ目から陽が差して
何処からか 祝福の
歌声が鳴り出していた

大好きな 大切な
アナタに伝えたい この気持ち
眠っている その頬に
口付けをして閉じ込めた

ねぇ いつまでも ここにいさせて
最初で最後の我が儘よ
もう離れたくないの
私の物語

ララルラ

==Romaji==
O-hime-sama wa de Nemuru

Saa Merii-goo-rando
Mawaru mawaru no moto e
Kirin no danshaku dashi
"Issho ni to te o dashi waratteta

Gomennasai, oji-sama
Atashi hito o mataseteru
Sabishinbo dakara no
Kondo mata au sono ni azukemasho

Tare me no raburadooru nemusou na me de rabima
Atashi ni tsuite kuru sou ne, kimi mo issho ni mukaimasho!

Daisuki na na
Anata ga matteru ano e
e mo ikanaide
Douka kokoro mo soba de

Hana o kanmuri ni shite
ni okuru purezento
machikirenai no
Sugu ni ai ni kara

Machi toorinukete
ga michi o fuminarashiteru
"Abunai yo" to yasashii
Karakara sharin no oto tooku naru

no warui doukeshi ga...
narasu youki ni tappu dansu
Mienai furi shite yarisugosu no
Hora mou sugu yakusoku no basho yo

na raburadooru kotori-tachi to hamina hamina
Nigiyaka na michi no saki no kigen ga yoku nasasou de...

Koe ga tooku kara
ame no nakigoe ga
Doushita Sabishii no?
Atashi no koe kikoeteru wa

O-hanashi shimasho hitori janai
Minna tanoshiku waraimasho
ochiru michi o
Ai tsutsunda

"Kimi wa doko kita no?"
"Tooi tooi, umi no soko Tomodachi datte ippai ita yo."
"Sou. Sore nande konna tokoro made?"
"..."
"...Sou."
kara doushitara ii no ka wakaranainda"
nara issho ni ikimasho!"
"..."
"...Iya?"
"...Iya yo"
"Ara sou. Nara shikatanai wa. de owakare ne"
"..."
"Atashi, o-hi-sama to kenka shiteta tokoro nano. Kakushite kure arigatou ne"
"..."
"Sore ja, mata dokoka
"...Un"

Michi no no chisa na ame-yoke de
Anata wa no naka kokochiyosasou ni...

Nemuru no

wa mou nakiyanda
Kumo no kara hi ga sashite
Doko kara shukufuku no
ga naridashiteita

na taisetsu na
Anata ni tsutaetai kono
Nemutteiru hoo ni
Kuchidzuke o shite

itsumademo koko ni isasete
de saigo no wagamama yo
hanaretakunai no
Atashi no

Rararura

==English==
The Princess Sleeps to

Okay, play! Let's merry-go-round!
Turning, going round below you
The giraffe baron stuck out head, smiled,
And gave his hand with "care to join us?"

I'm sir,
But I've kept him waiting long
It's lonely here that I've become timid;
We'll to meet again later

A droopy-eyed labrador, and with sleepy eyes, "rabima,
Come with Yes, you can head with me too!

My beloved, my most treasured,
I for where you wait
Don't anywhere, no,
Try to let heart guide you

A crown covered in
A present to be to you
I can't wait any
I'll go meet you right

Crossing through town,
coach tramples across the road
out!" says the kind driver,
And dry rolling of the wheels grows distant

clown of ill-omen...
Tapdances, ringing with cheer
I pretend, perhaps too much, not to look;
Hey, look, we're almost the spot we promised

A great big labrador, to birds, "hamina, hamina"
The sky at the end the bustling road looks so bleak...

A comes from afar,
The of the falling rain
What is it? you lonely?
I a voice in me

Talk to me, not alone,
Come, laugh with us
Within the path of tears,
lies love

"Where did come from?"
"Far, far away, from the bottom of the sea. I had lots friends there."
"Ah. If so, what brings you here?"
"..."
"...I see."
"What should I do now? not sure..."
"If you're not sure, come me!"
"..."
"...No?"
"...No."
"Oh, well... can't change your mind. This is farewell, then."
"..."
"I've been with the sun, actually, so thanks for hiding me." *
"..."
"Well then, see later."
"...Right."

At the end of road, under a small cover from the rain,
You lie a dream, so peacefully...

Sleeping

Voices cried more,
Sunlight came from gap in the clouds
A blessing? But from
A was ringing out in song

Most beloved and treasured,
I want to tell you my
While you
I a kiss on your cheek

Hey, I'll here forever,
It'll be my and last selfishness
I don't want to away from you anymore;
That's my

Lalalula...

Cre: vgperson

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit