Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Nào, chơi thôi! Ngựa gỗ không nào?
Xoay, xoay, xoay vòng bên dưới ngươi
Nam tước hươu cao cổ thò đầu ra, mỉm cười
Và chìa tay mời "Muốn tham gia cùng không?"

Xin lỗi thưa ngài
Nhưng ta đã đợi chàng quá lâu
Cô đơn tới mức ta đã muốn khóc nhè
Chúng ta phải gặp lại sau thôi

Chú chó tha mồi ủ rũ với đôi mắt rõ là buồn ngủ, "rabima, rabima"
Tới đây với ta! Đúng, ngươi cũng có thể tiến lại gần ta!

Người yêu dấu của ta, người ta nâng niu biết mấy
Ta bước tới nơi người chờ đợi
Đừng đi đâu cả, đừng đi đâu hết
Hãy để trái tim dẫn lối cho người

Vương miện phủ đầy những cánh hoa
Một món quà ta gửi cho người
Ta chẳng thể đợi thêm được nữa
Phải đi gặp người ngay thôi

Băng qua thị trấn,
Một chiếc xe ngựa băng qua đường
"Xem chừng ch
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

お姫様は電子音で眠る - O-hime-sama wa Denshion de Nemuru - The Princess Sleeps to Electronics (ft. Hatsune Miku) - Hachi

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
お姫様は電子音で眠る

さあ 遊ぼ!メリーゴーランド
回る回る アナタの下へ
キリンの男爵顔を出し
「一緒に如何?」と手を出し笑ってた

ごめんなさい、おじさま
私あの人を待たせてる
寂しんぼだからいじけちゃうの
今度また会うその時に預けましょ

タレ目のラブラドール 眠そうな目で ラビマ ラビマ
私に付いて来るの そうね、君も一緒に向かいましょ!

大好きな 大切な
アナタが待ってる あの場所へ
何処へも 行かないで
どうか心もすぐ側で

花を詰んだら冠にして
アナタに送るプレゼント
もう待ちきれないの
直ぐに会いに行くから

街を通り抜けて
馬車が道を踏み鳴らしてる
「危ないよ」と優しい運転手
カラカラと車輪の音遠くなる

気味の悪い道化師が
鳴らす鳴らす陽気にタップダンス
見えないフリをしてやり過ごすの
ほらね もうすぐ約束の場所よ

大きなラブラドール 小鳥達と ハミナ ハミナ
賑やかな道の先 空の機嫌が良く無さそうで…

声がする 遠くから
滴る雨の泣き声が
どうしたの? 寂しいの?
私に声は聞こえてるわ

お話しましょ 独りじゃないわ
皆で楽しく笑いましょ
涙の落ちる道を
愛が包んだ

[キミは何処から来たの?]
[遠い遠い、海の底さ。友達だっていっぱいいたよ。]
[そう。それで何でこんな所まで?]
[………]
[…そう]
[これからどうしたらいいのかわからないんだ]
[それなら一緒に行きましょ!]
[……………]
[…………嫌?]
[……嫌だよ]
[あらそう。なら仕方ないわ。ここでお別れね]
[……]
[私、今お日様と喧嘩してたところなの。隠してくれてありがとうね]
[………]
[それじゃ、またどこかで]
[………うん]

道の突き当たりの 小さな 雨よけで
アナタは夢の中 心地良さそうに……

眠るの

声はもう 泣き止んだ
雲の切れ目から陽が差して
何処からか 祝福の
歌声が鳴り出していた

大好きな 大切な
アナタに伝えたい この気持ち
眠っている その頬に
口付けをして閉じ込めた

ねぇ いつまでも ここにいさせて
最初で最後の我が儘よ
もう離れたくないの
私の物語

ララルラ

==Romaji==
O-hime-sama Denshion de Nemuru

Saa asobo! Merii-goo-rando
Mawaru mawaru anata moto e
Kirin no o dashi
"Issho ni ikaga?" to te dashi waratteta

Gomennasai, oji-sama
Atashi hito o mataseteru
Sabishinbo ijikechau no
Kondo au sono toki ni azukemasho

Tare me no raburadooru nemusou na de rabima rabima
Atashi ni tsuite kuru no sou kimi mo issho ni mukaimasho!

na taisetsu na
Anata matteru ano basho e
Doko e mo
Douka mo sugu soba de

Hana tsundara kanmuri ni shite
ni okuru purezento
Mou machikirenai no
Sugu ni ai ni kara

Machi o toorinukete
Basha ga o fuminarashiteru
"Abunai to yasashii untenshu
Karakara to sharin no oto tooku

Kimi no doukeshi ga...
Narasu narasu youki ni tappu
Mienai furi shite yarisugosu no
Hora ne mou sugu yakusoku basho yo

na raburadooru kotori-tachi to hamina hamina
Nigiyaka na michi no saki sora no kigen ga yoku de...

Koe ga tooku kara
Shitataru ame nakigoe ga
Doushita no? Sabishii
Atashi koe wa kikoeteru wa

O-hanashi hitori janai wa
Minna tanoshiku waraimasho
ochiru michi o
Ai ga tsutsunda

"Kimi wa kara kita no?"
"Tooi tooi, no soko sa. Tomodachi datte ippai ita yo."
"Sou. de nande konna tokoro made?"
"..."
"...Sou."
"Kore kara doushitara no ka wakaranainda"
"Sore nara ni ikimasho!"
"..."
"...Iya?"
"...Iya da yo"
"Ara sou. shikatanai wa. Koko de owakare ne"
"..."
"Atashi, ima o-hi-sama to kenka shiteta tokoro nano. kure arigatou ne"
"..."
"Sore ja, mata de"
"...Un"

Michi no tsukiatari no chisa na ame-yoke
Anata wa no naka kokochiyosasou ni...

Nemuru no

wa mou nakiyanda
no kireme kara hi ga sashite
Doko kara shukufuku no
Utagoe ga naridashiteita

na taisetsu na
Anata ni tsutaetai kono
Nemutteiru sono ni
Kuchidzuke shite tojikometa

itsumademo koko ni isasete
Saisho de saigo wagamama yo
Mou hanaretakunai no
Atashi no monogatari

Rararura

==English==
The Princess Sleeps to

let's play! Let's merry-go-round!
Turning, turning, round below you
giraffe baron stuck out his head, smiled,
And gave his hand with a to join us?"

I'm sorry, sir,
But I've him waiting too long
It's so lonely here that I've become
We'll to meet again later

A droopy-eyed labrador, and with sleepy eyes, "rabima,
Come with me! you can head with me too!

My most my most treasured,
I head for where you
go anywhere, no,
Try to let your guide you

A crown covered in
A present to be delivered to
I wait any longer,
I'll meet you right away

Crossing the town,
coach tramples across the road
"Watch out!" says the driver,
And the dry rolling the wheels grows distant

clown of ill-omen...
Tapdances, ringing, with cheer
I pretend, perhaps too much, not to look;
Hey, look, we're almost to spot we promised

A great labrador, to little birds, "hamina, hamina"
The at the end of the bustling road looks so bleak...

A comes from afar,
The of the falling rain
What it? Are you lonely?
I hear a in me

Talk me, you're not alone,
laugh with us all
Within the of your tears,
There lies love

"Where did you from?"
"Far, far away, from the bottom of the sea. I had lots friends there."
"Ah. If so, then brings you here?"
"..."
"...I see."
"What should I do now? not sure..."
"If you're not sure, come me!"
"..."
"...No?"
"...No."
"Oh, well... I can't change your mind. is farewell, then."
"..."
"I've been fighting with the sun, actually, so for hiding me." *
"..."
"Well see you later."
"...Right."

At the of the road, under a small cover from the rain,
You lie in a dream, peacefully...

Sleeping

cried no more,
Sunlight came from a gap in the
A blessing? But from
A voice was ringing in song

Most and most treasured,
I want to tell you feelings
While you slept,
I stole a kiss on your

Hey, I'll stay here
It'll be my first last selfishness
I don't to be away from you anymore;
That's my story

Lalalula...

Cre: vgperson

Hachi



- マトリョシカ - Matryoshka (ft.Hatsune Miku & GUMI) - Hachi
- Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 - Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume - Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- 結ンデ開イテ羅刹ト骸 - Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro - Close and Open, the Rakshasa and the Corpse (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- 恋人のランジェ - Koibito no Ranje - Dear Rangge (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku) - Hachi



- Love To Be Loved By You - Marc Terenzi
- Baby - Justin Bieber
- Why Not Me - Enrique Iglesias
- Beautiful In White (Shane Filan) - Westlife
- Nothing's Gonna Change My Love For You - Glenn Medeiros

www.loidich.com