Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Trò chơi ghế nhạc cho hai người,
Diễn ra như vở hài kịch
Cô bé nói, nói với mình,
"Ta không cần thứ này..."

Vẫn thường mặc đồ đen,
Mọi thứ vẫn trôi đều cùng bài hát nực cười
Và chúng ta vẫn chơi "ghế nhạc" cùng nhau
Là gì cũng được, ai cũng được hết

Một bản hợp đồng
Đã được trao cho ta trên giấy da...

Giọng nói của người, cùng với giọng nói của ta,
Ta ghét sao cái cách chúng luôn hòa vào làm một
Dù ta có cố, ta cũng không thể giấu đi
Vì người và ta là một
Vậy, chúng ta sẽ kết thúc trò chơi này chứ?
Đây là bài hát dành cho hai người...

Lối mòn xưa ngoài khung cửa sổ;
Ta đuổi theo một bầy linh dương bên rìa đường
Trên những bậc thang phủ tường xuân,
Một đứa trẻ với hai bím tóc rúm ró ngồi đó

Cô bé nói, nói với chính mình,

Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

恋人のランジェ - Koibito no Ranje - Dear Rangge (ft. Hatsune Miku) - Hachi

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
恋人のランジェ

二人きり 椅子取りゲーム
喜劇のように 開催を
彼女は言う 彼女に言う
「私には要らないわ」

猫の目に 黒い服
流れるは 滑稽な歌
まだ二人きり 椅子取りゲーム
そして どちらにも どちらにも

与えられたのは 羊皮紙の
契約書

アナタの声が 私の 声 と
ひとつになることを 嫌がった
隠してみても 隠せないんだ
君と私は同じだから
さあ このゲームを終えようか
それは 二人の歌

窓の外 廃線を
辿り行く ガゼルの群れ
蔦が巻く 階段に
うずくまる お下げの子

彼女は言う 彼女に言う
「アナタとは居られないわ」
カラカラと 笑い出す
猫の目が 笛を吹く

本当は寂しいの 彼女は言う

この花束を 君に捧げよう
たおやかなまでに 赤い花
悲しげな顔 耳を塞いだ
触れると壊れてしまいそうで
ねぇ 君の声が聞きたいな
それは 二人の歌

泣かないで

世界で 一人だけ
美しい 君に言う
私を愛してよ
こんなにも こんなにも

私の声で あと少しだけ
君にこの歌を 歌おうか
何でもないわ 気にしないでね
私のことは もう
忘れてね

またいつの日か 会える時まで
その時はもっと 遊ぼうね
鳴り止んでいた この歌の中
椅子に座る君に幸せを

世界で 一人だけ
美しい 君に言う
私を愛してよ
こんなにも こんなにも

世界は 一つだけ
君が言う 「一つだけ」
「あなたとはいられない」
「さようなら」 「さようなら」

[Rangge Poppel, my dear.]
短い間でしたが、ありがとうございました。 [Thank you at short time. I hope that you're
ありがとう。 [I'm sorry.]
おやすみなさい。 [I'm sorry.]

==Romaji==
Futari-kiri isu-tori geemu
Kigeki you ni kaisai o
wa iu kanojo ni iu
"Watashi wa iranai wa"

Neko no me ni kuroi
Nagareru wa na uta
Mada futari-kiri geemu
Soshite dochira ni mo dochira ni

Ataerareta wa youhishi no
Keiyakusho

Anata no koe ga no koe to
Hitotsu ni naru koto iyagatta
mite mo kakusenainda
Kimi to watashi wa dakara
Saa kono o oeyou ka
Sore futari no uta

Mado no haisen o
Tadoriyuku gazeru no
ga maku kaidan ni
osage no ko

Kanojo iu kanojo ni iu
to wa irarenai wa"
Karakara to waraidasu
no me ga fue o fuku

Hontou wa no kanojo wa iu

hanataba o kimi ni sasageyou
Taoyaka na ni akai hana
na kao mimi o fusaida
Fureru to shimaisou de
Nee kimi no koe ga na
wa futari no uta

Nakanaide

de hitori dake
Utsukushii kimi ni
Watashi o aishite
Konna ni mo konna mo

Watashi no de ato sukoshi dake
Kimi ni kono o utaou ka
Nandemonai wa ni shinaide ne
Watashi koto wa mou
Wasurete ne

Mata itsu no hi aeru toki made
Sono toki wa motto asobou
Nari-yandeita kono no naka
Isu ni kimi ni shiawase o

de hitori dake
Utsukushii kimi iu
o aishite yo
ni mo konna ni mo

Sekai hitotsu dake
Kimi ga iu dake"
"Anata to irarenai"
"Sayonara" "Sayonara"

Itoshii anata e. [Rangge my dear.]
Mijikai aida deshita ga, arigatou gozaimashita. [Thank you at short time. I hope that you're
Arigatou. [I'm sorry.]
O-yasumi nasai. [I'm

==Eng Trans==
A game musical chairs for two,
Playing out like a
said, said to her,
"I need this..."

Casually black clothes,
Things flow along to laughable song
And we play our musical chairs together
And can be whichever, whoever

It was given to on parchment...
A contract...

Your voice, together mine,
hated how they would always become one
Even if I tried, I just hide
you and I are the same
So, we end our game?
It's a song for

The old outside the window;
I* chase a flock of gazelles it
On wrapped in ivy,
There's cowering child with braids

She said, to her,
won't be with you..."
And burst out a dry laugh
As a flute blew

The girl who was in truth lonesome

I dedicate this bouquet to
of billowing red flowers
Face in sorrow, ears up,
Seeming as if a touch would break you
Hey, I wanna you!
a song for two...

Don't cry...

In this world, I am
And so I speak to you
Just love me...
Just this, just like this...

With a little voice left in me,
Shall I sing this song to
it's nothing, don't worry about it
Everything about me,
you can soon

whenever we meet again;
when that time comes, we can play more
When, during this song, screeched to a halt,
You sit in a chair and be happy

In this world, I am
And so I speak to you
Just love me...
Just like this, just this...

There is one of our world,
And you say, "there's one"
can't be with you..."
"Goodbye." "Goodbye."

To my beloved. [Rangge my dear.]
It was for a short time, but thank you for everything. [Thank you at short time. I hope that you're health.]
Thank [I'm sorry.]
night. [I'm sorry.]

Cre: vgperson

Hachi



- マトリョシカ - Matryoshka (ft.Hatsune Miku & GUMI) - Hachi
- Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 - Mrs. Pumpkin no Kokkei na Yume - Mrs. Pumpkin's Ridiculous Dream (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- 結ンデ開イテ羅刹ト骸 - Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro - Close and Open, the Rakshasa and the Corpse (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- 恋人のランジェ - Koibito no Ranje - Dear Rangge (ft. Hatsune Miku) - Hachi
- Ghost Mansion (ft.Hatsune Miku) - Hachi



- Love To Be Loved By You - Marc Terenzi
- Baby - Justin Bieber
- Why Not Me - Enrique Iglesias
- Beautiful In White (Shane Filan) - Westlife
- Nothing's Gonna Change My Love For You - Glenn Medeiros

www.loidich.com