Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Khu Vườn Mùa Hạ

Nếu có câu chuyện không hồi kết
Thầm thì bất tận vào tai ta
Ta sẽ tự chôn chặt bản thân mình
Nơi góc vườn mùa hạ ấy
Một tay cầm xẻng
Một chút chuyện trò vu vơ
Dẫu cho lời ta có đứt quãng
Ước sao điều đó không lặp lại mỗi đêm

Mơ, mơ, mơ, mơ, có lẽ chỉ là mơ
Ở khu vườn mùa hạ, hạ, hạ, hạ
Khẽ mỉm cười trong gió, gió, gió, gió, gió
Bây giờ ta không muốn gặp mặt ai

Đu đưa dưới ánh nắng chói chang
Khung cửa hoen rỉ hiện ra
Nếu ta thôi giả vờ mình hiểu biết
Âm thanh chói tai sẽ vang vọng hoài
Nào đâu phải chìa khóa ta không mang
Chỉ là ta không có ta, kẻ bước về phía trước
Vào bụi cây có người đang thổi sáo

Mơ, mơ, mơ, mơ, chỉ là mơ giữa trời quang đãng
Mùa hạ, hạ, hạ, hạ biến mất
Nếu ta nhìn người đứng trong gió, gió, gió, gió, gió

Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

夏の庭 / Natsu No Niwa / Garden In Summer (Kamisama Dolls ED) - Chiaki Ishikawa / 石川智晶 / Thạch Xuyên Trí Tinh

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Natsu No Niwa

Kanji

繰り返し耳打ちしてくる
終わりのない物語なら
この夏の庭の隅っこに
全部埋めてしまおうよ
片手にシャベルと
少しだけ無駄話をして
言葉が途切れても
別の夜を増やさないように

夢 夢 夢 夢だったのかもしれない
夏 夏 夏
風 風 風 風に小さく微笑んだこと
誰にも今は見せたくないよ

強い日差しの下で揺れる
扉は錆びついた顔を見せて
知ったふりをするのやめてと
不機嫌な音が絶えずしている
鍵を持ってなかった訳じゃない
あなたが笛吹く草むらの中に
踏み出すほど自分を持ってない

夢 夢 夢 夢だったあの静けさ
夏 夏 夏が消える
風 風 風 風に立つ背中を見ていると
泣きたくなるの どうしようもなく

沈んでいく太陽は見せかけの感傷
誰のためにも何もしないことを
あなただけがそう知ってる
夢 夢 夢 夏 夏 夏 夏 夏
夢 夢 夢 夢
夏 夏 夏の庭で
風 風 風 風に小さく微笑んだこと
誰にも今は見せたくない
夢 夢 夢 夢だった
あの夏の日からまだ続いているよ 夢 夢 夢

Romaji

Kurikaeshi mimiuchishite kuru
Owari nai monogatari nara
Kono natsu niwa no sumikko ni
Zenbu umete yo
Katate shaberu to
Sukoshi dake mudabanashi wo
Kotoba ga togirete
no yoru wo fuyasanai you ni

Yume yume yume yume datta no kamoshirenai
Natsu natsu natsu natsu no de
Kaze kaze kaze kaze kaze ni chiisaku hohoenda
Dare ni ima wa misetakunai yo

Tsuyoi hizashi no shita yureru
Tobira sabitsuita kao wo misete
Shitta furi wo suru yamete to
Fukigen na oto ga taezu
Kagi wo motte wake ja nai
Anata fuefuku kusamura no naka ni
hodo jibun wo mottenai

Yume yume yume yume yume ano shizukesa
Natsu natsu natsu natsu kieru
Kaze kaze kaze kaze kaze ni tatsu senaka wo miteiru
Nakitaku naru no mo naku

Shizunde yuku taiyou wa misekake kanshou
Dare no tame mo nani mo shinai koto wo
Anata dake ga sou
Yume yume yume yume yume natsu natsu natsu natsu
Yume yume yume yume datta no kamoshirenai
Natsu natsu natsu no niwa de
Kaze kaze kaze kaze ni chiisaku hohoenda koto
Dare ni mo ima wa
Yume yume yume yume datta
Ano natsu no hi kara mada tsuzuiteiru yo yume yume yume

English (ninetales)

If a neverending story
Being whispered repeatedly my ear
I'll just end up myself completely
In the of this summer garden
With a shovel one hand
idly just a little bit
Even if my words interrupted
I wish wouldn't add to all the different nights

Dreams, dreams, dreams, dreams, they just be dreams
the garden of summer, summer, summer, summer
Smiling a little in the wind, wind, wind, wind
I want to absolutely no one at all right now

Swaying the strong sunlight
The door an appearance, rusted shut
If I stop pretending that I
The sounds of displeasure will echo
It mean that I didn't have the key all along
don't have myself, the person who steps forward
Into the bushes where you play your

Dreams, dreams, dreams, dreams, in the serenity that's just
The summer, summer, summer disappears
If I'm watching your back as you in the wind, wind, wind, wind, wind
I'll end up wanting to cry - there's nothing else do

The sinking sun is feigned sentiment
You're the one who knows
That I can do nothing for one's sake
Dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, summer, summer, summer, summer,
Dreams, dreams, dreams, dreams, they might just dreams
In the garden of summer, summer, summer, summer
Smiling a little in wind, wind, wind, wind, wind
I want to absolutely no one at all right now
dreams, dreams, dreams, they're just dreams
I'm still continuing on from that day
Dreams, dreams, dreams...

Chiaki Ishikawa / 石川智晶 / Thạch Xuyên Trí Tinh



- Prototype - Chiaki Ishikawa / 石川智晶 / Thạch Xuyên Trí Tinh
- 夏の庭 / Natsu No Niwa / Garden In Summer (Kamisama Dolls ED) - Chiaki Ishikawa / 石川智晶 / Thạch Xuyên Trí Tinh
- I'll Kiss You - Chiaki Ishikawa / 石川智晶 / Thạch Xuyên Trí Tinh
- Uninstall (Bokurano: Ours OP) - Chiaki Ishikawa / 石川智晶 / Thạch Xuyên Trí Tinh

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com