sao bài hát lại giống hoàn cảnh của mình thế nhỉ?
mình đã xem đi xem lại clip bài hát này và khóc thật nhiều
hi vọng sẽ không ai rơi vào hoàn cảnh này như mình
noi dung hon la minh thich dich la ''boi vi anh'' hon
nghe buon va tam trang wa
yeu roi lai chia tay
buon vay ma sao nguoi ta van thick yeu nhi
co le phai kiem nguoi yeu de xem khi yeu no nhu the nao
(^_^)
day la 1 bai hat hay ma chi co ai co hoan canh nay moi hieu dc
co le chung ta hieu dc phan nao tinh cam of KELLY toi rat thich no va le nghe den 100 lan ko chan .no hay va y nghia, nhac lai cuc hay nua.toi se ko quen dc no
anh ui, cuyển thành clip của bài này, đừng để live. nghe nhạc+xem clip của nó thì hay hơn chứ. vả lại, bài này, xem clip mới hỉu rõ ý nghĩa và hĩu tại sao lại dịch là cha-con
mình nghĩ đây là một bài hát nói về cha,vì có những đoạn như I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes.rõ ràng đêy là lời tâm sự của người con gái với cha
bài này rõ là viết về những kí ức của Kelly mà, là nói về cha mẹ cô ấy, tại sao mọi người cứ cố cãi nhau làm gì khi mà sự thật nó rành rành ra nthế nhỉ??? Anh em nào ở đây, đọc những tâm sự của cô ấy thì cũng hiểu ngay ra là nói về những ai thôi mà.
mình đã xem đi xem lại clip bài hát này và khóc thật nhiều
hi vọng sẽ không ai rơi vào hoàn cảnh này như mình
tuyet tren ca tuyet
nghe buon va tam trang wa
yeu roi lai chia tay
buon vay ma sao nguoi ta van thick yeu nhi
co le phai kiem nguoi yeu de xem khi yeu no nhu the nao
(^_^)
co le chung ta hieu dc phan nao tinh cam of KELLY toi rat thich no va le nghe den 100 lan ko chan .no hay va y nghia, nhac lai cuc hay nua.toi se ko quen dc no
Oll đã thay .. chắc cũng sẽ giúp hỉu phần nào.
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes.rõ ràng đêy là lời tâm sự của người con gái với cha
@ conrua 18 : nếu rùa con có nói ai thì nên nhắn với người đó, hông là người ta hông bít .
Hông nên dùng từ "quá khích" nhé...