Way Back Into Love - Hugh Grant & Drew Barrymore

Bản dịch của: whatgoeswrong?

I've been living with the shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I can't seem to move on

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time,
To clear a little space in the corners of my mind

All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's gotta be something for my soul somewhere

I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions

All I wanna to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end
Anh yêu em mỗi khi em giận hờn, dù là vô cớ
Cứ giận anh như vậy em nhé vì em đã nói “em có yêu thì em mới giận anh” mà.
Anh yêu em, mỗi khi nghe giọng em qua điện thoại, hỏi anh ở đâu
Cứ “quản” anh như vậy em nhé, vì khi đó anh biết có một người đang nhớ anh, và em có biết không, khi đó anh cũng nhớ em.
Anh yêu em, khi em nũng nịu đòi anh mua quà
Cứ làm nũng như vậy em nhé, vì có một điều chắc chắn rằng anh sẽ làm tất cả vì em.
Anh yêu khi em kiểm tra tin nhắn trong điện thoại anh, yêu khi em ghen vì tin nhắn của ai gửi đến
Cứ ghen tuông như vậy em nhé, để anh được ấp úng giải thích người đó chỉ là bạn
Anh yêu mỗi buổi đưa đón em đi học dù anh không thích dậy sớm
Cho anh được mãi như vậy em nhé, để em tin rằng anh mãi mãi bên em.
Anh yêu những buổi tối 2 đứa đi dạo, em ngồi sau xe và ôm chặt lấy anh
Cứ ôm anh thật chặt như vậy em nhé, để anh biết vòng tay ấy chỉ dành riêng cho một mình anh.
Anh yêu mỗi khi em thức dậy cũng đồng nghĩa với anh không được ngủ nữa
Cứ đánh thức anh như vậy em nhé, vì suốt cuộc đời này, anh sẽ không để em lẻ loi.
Anh yêu những lúc 2 đứa bên nhau, anh vờ chọc em tức
Giả vờ thôi nhưng nước mắt ấy lại rơi thật đấy, anh thương quá, chỉ biết vội vàng lau nước mắt cho em
Anh yêu những lúc em vờ lẩn tránh vì anh làm em buồn
Giả vờ thôi nhưng cái lo lắng trong anh là rất thật
Anh yêu khi em tựa vào vai anh
Hãy cứ mãi như vậy em nhé, giả vờ ngủ thiếp đi cũng được. Giả vờ thôi, nhưng anh sẽ ngồi yên thật lòng, vì bờ vai anh chỉ dành cho riêng em.
Anh yêu em, khi em nắm chặt tay anh mỗi khi đến chỗ đông người
Giữ mãi tay anh như vậy đừng buông em nhé, vì hạnh phúc với anh chỉ đơn giản khi em đặt niềm tin vào anh
Anh yêu bãi biển anh đã cõng em đi trên, dù sóng có vỗ từng ngày, những bước chân ấy vẫn không bao giờ bị lấp đi cả em có biết không?
Anh yêu cái biệt danh em đặt cho anh, yêu những món quà em tặng, yêu những bản thu âm dành riêng cho anh và em, yêu mãi những kỷ niệm của 2 đứa,…
Anh yêu tất cả những gì giản dị nhất của chúng mình.
Anh yêu em nhiều nhất...


23 bản dịch khác

hoahoalu
08-08-2008
ax
19-09-2008
sue babe
07-03-2009
Ke_X_Men
11-03-2009
nguyễn a.
11-05-2009
vanvit248
15-09-2009
Miley
25-12-2009
Miley
25-12-2009
whatgoeswr.
25-12-2009
Miley
25-12-2009
maihiminh1.
26-01-2010
pandaLinh
19-03-2010
PinkCarrot
05-05-2010
teardrops
06-05-2010
whatgoeswr.
25-11-2010
bchhngl
22-05-2011
ChubbyHoi
25-05-2011
Hemorni Dr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
Ronie
11-07-2011
Ronie
11-07-2011