Way Back Into Love - Hugh Grant & Drew Barrymore

Bản dịch của: sue babe

I've been living with the shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I can't seem to move on

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time,
To clear a little space in the corners of my mind

All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's gotta be something for my soul somewhere

I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions

All I wanna to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end
em phải sống với những u ám trong đầu
em phải ngủ với những đám mây lơ lửng trên giường
em đã từng rất cô đơn
đắm chìm trong quá khứ, em hok còn nhìn thấy đường ra

em luôn giấu tất cả những hy vọng và giấc mơ của mình
anh sẽ trở lại vào một ngày nào đó
nép mình bên cạnh dòng thời gian
để mang đi u buồn trong góc tâm hồn của em

tất cả em muốn là tìm đường quay về tình yêu
sẽ vô vọng khi không thể quay trở về tình yêu
oh oh oh

em đã từng chờ đợi những vì sao dù biết là nó sẽ chẳng sáng
em đã tìm kiếm nhưng em chẳng thấy gì
em biết nó thật khác biệt
nó là một thứ gì đó bên trong tâm hồn của em
một nơi nào đó

em vẫn tìm kiếm người mang lại ánh sáng cho đời em
nhưng không ai mang em đi xuyên qua màn đêm
em đã thử một vài điều
và em luôn đón chào nơi anh

tất cả em muốn làm là tìm đường trở về tình yêu
em không thể không tìm về tình yêu của mình
và nếu em mở cánh cửa trái tim lần nữa
em hy vọng là anh sẽ ở đó cùng em suốt cuộc đời

đây là giây phút mà em không biết đó có phải thật hay không
hay một ai đó cùng cảm giác giống em
em cần cảm hứng
chứ không phải là dàn dựng

tất cả em muốn làm là tìm đường trở về tình yêu
em không thể không tìm về tình yêu của mình
và nếu em mở cánh cửa trái tim lần nữa
và nếu anh giúp em tìm con đường trở về tình yêu
em hy vọng là anh sẽ ở đó cùng em suốt cuộc đời

23 bản dịch khác

hoahoalu
08-08-2008
ax
19-09-2008
sue babe
07-03-2009
Ke_X_Men
11-03-2009
nguyễn a.
11-05-2009
vanvit248
15-09-2009
Miley
25-12-2009
Miley
25-12-2009
whatgoeswr.
25-12-2009
Miley
25-12-2009
maihiminh1.
26-01-2010
pandaLinh
19-03-2010
PinkCarrot
05-05-2010
teardrops
06-05-2010
whatgoeswr.
25-11-2010
bchhngl
22-05-2011
ChubbyHoi
25-05-2011
Hemorni Dr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
Ronie
11-07-2011
Ronie
11-07-2011