Way Back Into Love - Hugh Grant & Drew Barrymore

Bản dịch của: bchhngl

I've been living with the shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I can't seem to move on

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday
I've been setting aside time,
To clear a little space in the corners of my mind

All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's gotta be something for my soul somewhere

I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I'm open to your suggestions

All I wanna to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end

There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I wanna do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end
Em đã sống những ngày bao quanh chỉ toàn bóng tối
Đã trải qua những đêm chìm dưới bóng mây đen phủ lên chiếc giường bé nhỏ
Đã cô đơn suốt chuỗi ngày dài
Dường như chẳng thể thoát khỏi cái bẫy của quá khứ

Em đã giấu đi mọi ước mơ và hi vọng
Bởi biết đâu đến một ngày kia em lại cần tới chúng
Em gạt mình qua một phía của thời gian
Tìm cách xóa đi cái góc nhỏ tối tăm trong vùng ký ức

Tất cả những gì em muốn làm là tìm đường quay về với yêu thương
Chẳng thể vượt qua nếu không tìm được con đường về lại với thương yêu

Em đã gắng nhìn nhưng những vì sao từ chối tỏa sáng
Em đã kiếm tìm nhưng chẳng thấy một dấu hiệu nào hiện ra
Em vẫn biết đâu đó ngoài kia
Vẫn có một điều gì đó đang chờ đón nhận tâm hồn em

Em đã tìm ai đó có thể tỏa sáng cho em
Chứ không chỉ một người ở bên em qua một đêm ngắn ngủi
Em có thể hướng tới một điều gì đó
Và em mở lòng mình trước đề nghị của anh

Tất cả những gì em muốn làm là tìm cách trở về với thương yêu
Em không thể vượt qua nếu chưa tìm lại được con đường về với yêu thương
Và nếu em mở lại cánh cửa trái tim mình
Em biết mình mong anh sẽ ở bên em đến tận cuối đường

Có những khoảnh khắc em không dám chắc liệu đó có phải là sự thật
Liệu người ấy có cảm thấy cùng một cảm nhận như em?
Điều em mong chờ là nguồn cảm hứng
Chứ em đâu cần thêm một sự dàn xếp đơn thuần

Tất cả những gì em muốn làm là tìm đường quay về với thương yêu
Em không thể vượt qua nếu chưa tìm lại được con đường trở về với yêu thương
Nếu em mở cửa trái tim cho anh
Em hi vọng anh sẽ chỉ cho em biết mình cần làm gì
Và anh biết mà, nếu anh giúp em bắt đầu lại
Em sẽ ở bên anh cho tới khoảnh khắc cuối cùng!

23 bản dịch khác

hoahoalu
08-08-2008
ax
19-09-2008
sue babe
07-03-2009
Ke_X_Men
11-03-2009
nguyễn a.
11-05-2009
vanvit248
15-09-2009
Miley
25-12-2009
Miley
25-12-2009
whatgoeswr.
25-12-2009
Miley
25-12-2009
maihiminh1.
26-01-2010
pandaLinh
19-03-2010
PinkCarrot
05-05-2010
teardrops
06-05-2010
whatgoeswr.
25-11-2010
bchhngl
22-05-2011
ChubbyHoi
25-05-2011
Hemorni Dr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
whatgoeswr.
11-07-2011
Ronie
11-07-2011
Ronie
11-07-2011