Breathless - Shayne Ward

Bản dịch của: thanh_huan

Breathless

If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we’d say I do

And if we had babies they would look like you
It’d be so beautiful if that came true
You don’t even know how very special you are

Chorus

You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless

And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I’m thankful for the life we’ve made

And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don’t even know how very special you are

You leave me breathless

You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me

You must have been sent from heaven to earth to change me
You’re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You’re something special
I only hope that I’ll one day deserve what you’ve given me
But all I can do is try
Every day of my life


Nghẹt thở

Nếu tình yêu của ta là câu chuyện cổ tích
Thì anh sẽ là hoàng tử đến giải cứu em
Trên một chiếc thuyền xinh, chúng ta cùng nhau
Đi tới hòn đảo mơ ước của riêng đôi ta


Và nếu chúng ta có những đứa con, chắc chắn chúng sẽ giống em
Còn gì tuyệt hơn khi điều đó trở thành sự thật
Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu

Chorus


Em khiến anh như nghẹt thở
Em là mọi điều tốt đẹp của đời anh
Em khiến anh như nghẹt thở
Anh vẫn không thể tin được em là của anh
Em bước ra từ trong những giấc mộng của anh
Với vẻ đẹp tuyệt trần khiến anh
Nghẹt thở


Và nếu tình yêu của chúng ta là một cuốn chuyện tình
Hẳn chúng ta sẽ gặp nhau ngay đầu trang sách
Anh sẽ dành trọn chương cuối cùng
Để cảm ơn cuộc đời đã cho đôi ta bên nhau

Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng có đôi mắt giống em
Anh sẽ say đắm cùng em trong cuộc đời
Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu

Em khiến anh như nghẹt thở
Em là mọi điều tốt đẹp của đời anh
Em khiến anh như nghẹt thở
Anh vẫn không thể tin được em là của anh
Em bước ra từ trong những giấc mộng của anh
Với vẻ đẹp tuyệt trần

Chúa đã gửi em đến bên anh để thay đổi con người anh
Em tựa như một thiên thần
Em mang đến cho anh sức mạnh còn hơn cả tình yêu
Hãy tin anh đi. Em rất đặc biệt
Anh chỉ hy vọng một ngày nào có thể đền đáp được những gì em mang đến cho anh
Những gì anh có thể làm
Là cố gắng yêu em nhiều hơn mỗi ngày

17 bản dịch khác

thangkho_n.
15-05-2008
hakuba
23-07-2009
anhtrang t.
18-10-2009
tocmay_06_.
16-12-2009
Jimmy_kul
26-12-2009
greenfuog
26-12-2009
jillkut3
03-02-2010
newsky_88
07-04-2010
h2monster
26-04-2010
hoanghoaph.
25-05-2010
dinh_dinh8.
03-09-2010
ác quỉ.
04-02-2011
the breake.
20-05-2011
gabriel_lu.
01-06-2011
thanh_huan
12-06-2011
Chết l.
26-06-2011
Lê Văn B.
10-07-2011