LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

(Dreamin', dreamin')
(Dreamin') Shu do do do
(Dreamin') Hey, hey

Shoop do do do do do do
I'm dreamin
Shoop do do do do do do
I'm dreamin'
Yeah baby, Dreamin'

You had me thinking right from the start
That our feeling will never keep us apart
You had me thinking that I was the one
But I never knew it was only for fun

Chorus
Tell me that me that I'm dreamin'
Say you're never leavin'
Don't you wanna be with me
(Don't you wanna be with me)
Tell me that I'm dreamin'
Say you're never leavin'
Your heart will be safe you'll see

Isn't it true that my love for you
Is here to stay, it'll never go away

Isn't it true that my love for you
Is here to stay baby there will always be that day
Yeah

Chorus

Know how can I know that summer days are gettin' lonely
And how can I know that my love is gettin' stronger
I dream away

Spoken
Girl if you only knew
Just how much I really love you
I think about you night and day
My love for you will always stay

I never knew it was only for fun
You had me thinkin' that I was the one

Chorus

Come on now you and me girl we were meant to be
Together forever in harmony, yeah (x4)
Tell me that I'm dreaming (x3)
Say it all again
Tell me that I'm dreaming (x3)
Sing it to me one more time

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

::chelsea:: Cập nhật: Alamanda Bud / 15-08-2010...
(Mơ, mơ)
(Mơ) Shu do do do
(Mơ) Hey, hey

Shoop do do do do do do
Anh đang mơ
Shoop do do do do do do
Anh đang mơ
Yeah em ơi, đang mơ đó

Em biết anh nghĩ ngay từ lúc ban đầu mà
Rằng bao xúc cảm sẽ chẳng bao giờ khiến anh xa nhau
Em biết anh nghĩ anh là kẻ duy nhất
Nhưng anh nào đâu biết nó đơn giản chỉ để mua vui

Chorus
Nói với anh đi, rằng anh đang mơ
Nói rằng em không bao giờ quay bước
Em có muốn bên anh chăng
(Liệu rằng em muốn ở cùng anh?)
Hãy nói với anh rằng anh đang mơ
Nói đi, em không bao giờ rời anh đâu
Trái tim em sẽ được chở che, rồi em sẽ thấy

Chẳng phải là thật sao tình yêu anh dành cho em
Có phải nơi đây để ở lại, sẽ chẳng bao giờ phải đi xa

Chẳng phải là thật sao tình yêu anh dành cho em
Có phái nơi đây để ở lại, ôi em ơi sẽ luôn có ngày ấy
Chorus

Làm sao anh biết rằng những ngày hè đang dần hóa cô đơn
Và làm sao anh biết rằng tình yêu anh đang vùng lên mãnh liệt
Anh mơ về xa xăm

Nói đi
Hỡi cô nàng, nếu em đơn thuần biết được
Anh thật lòng yêu em biết bao nhiêu
Ngày đêm dài anh nghĩ ngợi về em
Tình yêu anh dành cho em sẽ luôn hiện hữu

Anh nào biết nó chỉ là trò đùa vui
Em biết anh nghĩ anh là kẻ duy nhất

Chorus

Đến đây nào, anh và em thôi, chúng anh dành sẵn cho nhau
Mãi ái ân bên nhau, yeah
Nói với anh rằng anh đang mơ
Hãy nói lại tất cả
Hãy nói với anh đi, anh đang mơ
Một lần nữa hãy hát lên cho anh nghe thấy...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
JOS_TVT 15-08-2010
Nghe giọng sao ko giống fan hâm mộ của mình nhể!
...
::chelsea:: 15-08-2010
ờ ha chị nói cũng đúng, tại em không khoái anh- em ^^
...
::chelsea:: 12-08-2010
Dịch xong rồi mà sao thấy hơi ngộ ngộ
...
14-08-2010 Alamanda Bud Em cứ "ta-cưng" như thế bảo sao ko ngộ, đừng đóng khung cách dịch như thế, tùy cơ ứng biến chứ lị :D
...
Taboo 12-08-2010
Chết dở "." Lỡ ko viết hoa tựa bài :(

Xem hết các bình luận