"Wrecking Ball" - "bản ballad khiến bạn phải khóc" và đc đánh giá là "hay hơn Stay và The Climb" và "hit bự hơn Party In The U.S.A." chính thức đc Miley chọn làm single thứ 2 của mình.
"Ca khúc là cách cô ấy thể hiện phong cách Adele của mình" - 1 nhà phê bình nhận xét.

LỜI BÀI HÁT

“Wrecking Ball” -Miley Cyrus

We clawed, we chained, our hearts in vain
We jumped, never asking why
We kissed, I fell under your spell
A love no one could deny

Don’t you ever say I just walked away
I will always want you
I can’t live a lie, running for my life
I will always want you

I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
Yeah, you wreck me

I put you high up in the sky
And now, you’re not coming down
It slowly turned, you let me burn
And now, we’re ashes on the ground

Don’t you ever say I just walked away
I will always want you
I can’t live a lie, running for my life
I will always want you

I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crouching in a blaze and fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you wreck me

I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
And instead of using force
I guess I should’ve let you in
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
I guess I should’ve let you in

Don’t you ever say I just walked away
I will always want you

I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreck me
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crouching in a blaze and fall
All you ever did was wreck me
Yeah, you wreck me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Qủa cầu thép - Miley Cyrus

Chúng ta đã từng níu kéo, chúng ta đã từng trói buộc, nhưng trái tim ta vẫn vô cảm.
Chúng ta cùng ngã mà chưa từng băn khoăn tại sao
Khi hôn, em cảm thấy như bị mê hoặc bởi anh
Một tình yêu mà không ai có thể phủ nhận

Chẳng phải anh từng nói em chỉ cần ra đi
Em sẽ luôn luôn cần anh
Em không thể tự lừa dối mình mà chạy theo cuộc sống
Em sẽ luôn luôn cần anh

Em tới như một quả cầu thép
Em chưa từng ngã đau như vậy trong tình yêu
Tất cả những điều em muốn chỉ là phá vỡ bức tường trong anh
Và tất cả những điều anh từng làm là làm em tan vỡ
Đúng vậy đó, anh làm em tan vỡ.

Em đưa anh cao lên bầu trời
Và bây giờ, anh không quay lại nữa
Trở lại thật chậm, anh làm em cháy bỏng
Và bây giờ, chúng ta chỉ là tro bụi trên nền đất.

Chẳng phải anh từng nói em chỉ cần ra đi
Em sẽ luôn luôn cần anh
Em không thể tự lừa dối mình mà chạy theo cuộc sống
Em sẽ luôn luôn cần anh

Em tới như một quả cầu thép
Em chưa từng ngã đau như vậy trong tình yêu
Tất cả những điều em muốn chỉ là phá vỡ bức tường trong anh
Và tất cả những điều anh từng làm là làm em tan vỡ
Em cảm thấy như một quả cầu thép
Đúng vậy đó, em chỉ nhắm mắt lại và đung đưa.
Đẩy em lên cao trong cơn bùng phát và rơi.
Và tất cả những điều anh từng làm là làm em tan vỡ
Đúng vậy đó, anh làm em tan vỡ.

Em chưa từng có ý muốn bắt đầu một cuộc chiến
Em chỉ muốn anh để em bước vào
Và thay vì cưỡng ép
Em đoán rằng em lẽ ra nên để anh bước vào
Em chưa từng có ý muốn bắt đầu một cuộc chiến
Em chỉ muốn anh để em bước vào
Và thay vì cưỡng ép
Em đoán rằng anh lẽ ra nên để em bước vào

Chẳng phải anh từng nói em chỉ cần ra đi
Em sẽ luôn luôn cần anh

Em tới như một quả cầu thép
Em chưa từng ngã đau như vậy trong tình yêu
Tất cả những điều em muốn chỉ là phá vỡ bức tường trong anh
Và tất cả những điều anh từng làm là làm em tan vỡ
Em cảm thấy như một quả cầu thép
Đúng vậy đó, em chỉ nhắm mắt lại và đung đưa.
Đẩy em lên cao trong cơn bùng phát và rơi.
Và tất cả những điều anh từng làm là làm em tan vỡ
Đúng vậy đó, anh làm em tan vỡ.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Oct-phuong 30-04-2018
Đây không phải ca khúc hay nhất của miley cyrus nhưng lại là ca khúc mình muốn nghe đi nghe lại nhất. Thật sự cảm giác rất tuyệt
...
nguyenbaongoc31198 05-10-2013
"All you ever did was break me" em thấy có nhiều bản là "All you evar did was wreck me" ạ!

Xem hết các bình luận