bài này dịch đi dịch lại mãi cũng thấy ko diễn đạt được những gì lời tiếng anh diễn đạt. Sao mình gà thế???
:((

LỜI BÀI HÁT

MLTR & Julie Berthelsen

I stayed up late last night
I thought of the days gone by
The picture of you and me
Is not what it used to be

Something happened along the way
Little changes in our game
Somehow everything's brighter now
My heart knows the reason why

We can't hide from love any longer
It can't be denied with you I'm alive

[Chorus]
I used to think that love was escapable
Can't see why we should be divided
Isn't life just unbelievable
Now I'm coming home to you

I'm beginning to understand
The way that I feel inside

So how could we let it be
When there's so much more to see

We can't hide from love any longer
I know what I feel I know this is real

[Chorus]

Love is not escapable
Love is not escapable

I used to think that love was escapable
Can't see why we should be divided

[Chorus]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

emilyej Cập nhật: Ngọc / 25-10-2008...
MLTR & Julie Berthelsen

Tối qua anh đã thức rất khuya
Anh ngĩ về những ngày đã qua
Bức tranh của anh và em
Không còn như trước đây

Một cái gì đó đã xảy ra dọc theo con đường
Những thay đổi nhỏ trong trò chơi của chúng ta
Giờ đây, không biết làm sao mà mọi thứ trở nên tươi sáng hơn
Trái tim anh biết lí do tại sao rồi

Chúng ta không thể che giấu tình yêu nữa
Nó không thể nào phủ nhận với em rằng anh vẫn sống

(chorus)
Anh từng nghĩ rằng tình yêu đã mất
Không thể hiểu tại sao chúng ta phải chia ly
Phải chăng cuộc sống chỉ khó tin
Bây giờ, anh đang trở về nhà với em

Anh đang bắt đầu hiểu
Cách mà anh cảm thấy ở bên trong

Vậy làm sao chúng ta có thể cho phép điều đó
Khi có quá nhiều thứ cần hiểu thêm

Chúng ta không thể che giấu tình yêu được nữa
Anh biết cái mà anh cảm thấy
Anh biết đó là thật

(chorus)

Tình yêu không mất
Tình yêu không mất

Anh từng nghĩ rằng tình yêu đã mất
Không thể hiểu tại sao chúng ta phải chia ly

(chorus)


3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thangtv90 20-04-2012
tự dưng zở vở ra thấy ghi bài này từ bao h. nghe thật ý ngĩa quá đi
...
188 06-11-2009
....pạ` nax` nghe kung~ hax , đung' zoj*' tem treng. kua~ mjnh` pay^ h `
...
Aslantis 05-11-2008
Bài hát này rất hay, lời cũng thật ý nghĩa ^^
...
Ngọc 25-10-2008
xin phép bạn emilyej nhé , Ng. đăng thêm bản dịch nữa ..
...
delpiero203 01-09-2008
ca khuc ney rat hay!ban dich kung rat tuyet!lan sau mjnh se up len pa kon koi

Xem hết các bình luận

Hello
733,307 lượt xem