LỜI BÀI HÁT

Let your arms enfold us
Through the dark of night
Will your angels hold us
Till we see the light

Hush, lay down your troubled mind
The day has vanished and left us behind
And the wind, whispering soft lullabies
Will soothe, so close your weary eyes

Let your arms enfold us
Through the dark of night
Will your angels hold us
Till we see the light

Sleep, angels will watch over you
And soon beautiful dreams will come true
Can you feel spirits embracing your soul
So dream while secrets of darkness unfold

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hãy để vòng tay người ôm trọn chúng tôi
Vượt qua màn đêm tăm tối
Liệu những thiên thần của người sẽ che chở cho chúng tôi cho đến khi chúng tôi chiêm ngưỡng ánh sáng

Tĩnh lặng, hãy xoa dịu những suy nghĩ hỗn loạn
Ngày đã trôi đi và bỏ mặc chúng tôi nơi đây
Và cơn gió thì thầm những bài hát ru êm ả
Sẽ xoa dịu, vì thế, hãy khép đôi mắt nhọc nhằn

Hãy để vòng tay người ôm trọn chúng tôi
Vượt qua màn đêm tăm tối
Những thiên thần của người sẽ che chở cho chúng tôi
Cho đến khi chúng tôi chiêm ngưỡng ánh sáng

Hãy ngủ đi, thiên thần sẽ phù hộ người
Vả những giấc mơ đẹp sẽ sớm thành hiện thực
Người có cảm nhận linh khí đang ấp ủ tâm hồn
Vậy thì hãy mơ khi những bí ẩm của bóng đêm hé mở

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 12-10-2008
@valentino77: Đồng ý với bạn, mình đã dịch câu đó là câu khẳng định chứ không phải là nghi vấn, mình sẽ sửa lại ngay. Cảm ơn nhiều nha!
...
valentino77 12-10-2008
"Will your angels hold us Till we see the light?" day la` 1 ca^u vay nen dich la` "Lieu. nhu~ng thien than` cua? em se~ che cho? den' khi chung ta nhin` thay' anh' sang'"
...
ba hung 05-10-2008
I was at the beach this evening, all alone and listening to this music at my MP3, it made me feel small and so sad. Good music makes me and you feel good where ever you are.

Xem hết các bình luận

Swan
11,472 lượt xem