LỜI BÀI HÁT

=====Hangul=====

눈을 감으면 들려오는 소리들
그대의 마음을 그대의 작은 생각들을
내 맘의 많은 잡음 때문에
듣지 못했었나봐 미안해 미안해
눈물의 시간이 이젠 history
걱정하지마 Because
You’re my melody 너를 연주할께
On&On 넌 나의 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해
또 불러줄래 넌 나의 노래
I’m sorry란 말을 하기 싫었던
자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던
내 영혼이 말라가고 있을 때
모든게 무너질때 내게 와줄래
슬픔의 시간도 노래처럼
꼭 끝이 있는걸 Because
It’s your love your love
내게 사랑을 들려주던
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘
또 불러줄래 넌 나의 노래
수 없이도 많은 sad love songs
우릴 노래하는 것 같아도
이 순간 내 곁을 지켜주는
그댄 무엇보다 소중한걸요
눈을 감으면 들려오는 소리들
그대의 마음을 이젠 불러요
You’re my melody 너를 연주할께
On&On 넌 나의 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해
또 불러줄래 넌 나의 노래
It’s your love your love
내게 사랑을 들려주던
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘
또 불러줄래 넌 나의 노래
It’s your love your love
내게 사랑을 들려주던
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘
또 불러줄래 넌 나의 노래


nuneul gameumyeon dullyeo oneun sorideul
geudaeui maeumeul geudaeui jageun saenggakdeureul
nae mamui maneun jabeum ddaemune
deulji mothaesseottnabwa mianhae mianhae

nunmurui shigani ijen history
geokjeonghajima because

You’re my melody neoreul yeonjuhalkke
On & on neon naui norae nae salmui saundeuteuraek(soundtrack)
insaengui mudael balgyeojuneun neoreul saranghae
ddo bulleojullae neon naui norae
You’re my melody

‘I’m sorry’ ran mareul hagi shireottdeon
nae yeonghoni mallagago isseul ddae
modeunge muneojilddae naege wajullae

seulpeumui shigando noraecheoreom
kkok kkeutchi ittneungeol Because

It’s your love, your love
naege sarangeul deullyeojudeon
ggeudaen naui rideum nae salmui seonmul
neul hangsang gyeoteseo areumdanun kkumi dwoe-eojwo
ddo bulleojullae neon naui norae

su eopseodo manheun sad love songs
uril noraehaneun geot gatado
i sungan nae gyeoteul jikyeojuneun
geudaen mueotboda sojunghangeoryo

nuneul gameumyeon deulleo-oneun sorideul
geudae-ui maeumeul ijen bulleoyo

You’re my melody neoreul yeonjuhalkke
On & on neon naui norae nae salmui saundeuteuraek(soundtrack)
insaengui mudael balgyeojuneun neoreul saranghae
ddo bulleojullae neon naui norae
You’re my melody


=====E.Trans=====

Closing my eyes, listening to the sounds around me
Your soul, your tiniest thoughts
I couldn’t hear them because of the static in my heart
Sorry, sorry

The times when you shed tears is now history
Don’t worry because

You’re my melody
I’ll perform for you (on and on)
You are my song
The soundtrack in my life
I love you
You lighted up the stage of my life
(I’ll sing it again) You’re my song

I’m not willing to say ‘I’m sorry’
I’ve got lots of pride yet my heart’s empty.
When my soul runs dry
When everything falls apart
Will you come to me

The sad times will end like a song because

It’s your love your love
You told me the meaning of love (and on & on & on)
You’re my rhythm
A gift in my life
Giving me beautiful dreams
Always by my side
I’ll sing it again
You’re my song

The many sad love songs
Seem to be singing of us

Protecting me by my side during this time
You are more important than anything

Listening to the sounds around me when I close my eyes
I’m calling out to your heart now

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Alamanda Bud / 20-08-2009...
Anh khép đôi mắt mình lại, lắng nghe những âm thanh xung quanh anh
Tâm hồn của em, những suy nghĩ sâu lắng nhất của em
Anh không thể nghe được chúng vì sự rung động trong con tim anh
Xin lỗi, xin lỗi

Những lúc em rơi lệ giờ đã là dĩ vãng
Xin đừng lo lắng vì

Em là giai điệu ngọt ngào của đời anh
Vì em anh sẽ ngân nga giai điệu này
Em là khúc ca của đời anh
Một bài hát trong đời anh
Anh yêu em
Em đã thắp sáng sân khấu của đời anh
(Anh sẽ hát thêm lần nữa)
Em là khúc ca của đời anh

Anh không sẵn lòng để nói "Anh xin lỗi"
Anh có lòng tự hào
Con tim anh trống rỗng
Khi tâm hồn anh cạn khô
Khi mọi thứ đều đổ vỡ
Em sẽ đến bên anh chứ?

Những lúc buồn sẽ kết thúc như một khúc ca vì

Đó là tình yêu của em, tình yêu của em
Em đã cho anh nếm trải mật ngọt của tình yêu (và cứ thế tiếp tục mãi)
Em là nhịp điệu của anh
Một món quà của đời anh
Cho anh những giấc mộng đẹp
Mãi luôn bên anh
Anh sẽ hát thêm lần nữa
Em là khúc ca của đời anh

Nhiều khúc ca buồn dường như hát về chúng ta

Hãy luôn bên anh, chở che cho anh suốt lúc này
Em quan trọng hơn bất cứ thứ gì trên đời

Anh lắng nghe những âm thanh xung quanh mình khi anh khép đôi mắt lại
Giờ anh đang gởi chân tình đến con tim em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
MH_love_jj 22-10-2009
dbsk đúng là no1 hát bài nào cũng hay
...
angel_cute 12-08-2009
Chán thật! Thế mà mình định dịch cơ đấy! huhu
...
Bôm_Mỹ 12-08-2009
Thiếu lời gốc, trans này, links cũng được có 1 cái à. 넌 나의 노래 / Non Naye Norae / You’re My Melody Đã cập nhật - Ala

Xem hết các bình luận

Oh!
265,091 lượt xem
Gee
225,571 lượt xem