LỜI BÀI HÁT

------Korean Lyrics--------

From now, things gonna be changed
Your beautiful smile,
your sexy body so smooth and killing me.
But things gonna be different, I promiss
Cause Im so over you

3, 2, 1, oh~!

oh!
한숨을 삼켰어 그래 넌 어차피 남일뿐이니까
방에 불을 켰어 깜깜한 어둠엔 너만 보이니까
너란 과거 속에 잠겨 죽던 가슴을 끄집어내 살려내고
이슬 맺혀 있는 새벽녘이 미련이라는 독을 토했어

아침이 밝아오네 내 사랑에
욕심내 꿈을 꿀래 새 사랑에
천번을 다쳐도 살이 돋는 맘이 있거든
Im so over you

착실히 내 인생을 살아갈래zz
멋지던 내 모습을 찾아갈래
눈물이 멈출 때 이별은 흔한 추억일 뿐
Im so over you

꽃들이 잘 피었어 너만 보다 놓쳤던 아름다움들
책이 잘 읽혔어 위로가 되지 않던 뻔한 글귀들
좋은게 다 너의 세상 뒤로 내 편이 되어주고 있었는데
이제서야 찾은거야 기억 눈물이란 강을 건넌 후에야

아침이 밝아오네 내 사랑에
욕심내 꿈을 꿀래 새 사랑에
천번을 다쳐도 살이 돋는 맘이 있거든
Im so over you

착실히 내 인생을 살아갈래
멋지던 내 모습을 찾아갈래
눈물이 멈출 때 이별은 흔한 추억일 뿐 (추억일 뿐)
Im so over you

먼 훗날 이 순간 깨달은 모든 것이
내 삶의 마지막 영원을 약속할
그 누굴 지켜줄 힘이 될 걸 느껴(느껴)

아침이 밝아오네 내 사랑에
욕심내 꿈을꿀래 새 사랑에
천번을 다쳐도 살이 돋는 맘이 있거든
Im so over you

착실히 내 인생을 살아갈래 (난 나를 사랑할래)
멋지던 내 모습을 찾아갈래 (난 나를 찾아갈래)
눈물이 멈출 때 이별은 흔한 추억일 뿐
Im so over you

-----------Romanization Lyrics------------

From now, things gonna be changed
Your beautiful smile, your sexy body so smooth and killing me
But things gonna be different, I promise
Cause I'm so over you

3, 2, 1, oh

Hansumeul samkyeosseo geurae neon eochapi namil ppuni nikka
Bane bureul kyeosseo kkam kkamhan eodeumen neoman boinikka
Neoran gwageo soge jamgyeo jukdeon gaseumeul kkeujibeo nae sallyeo naego
Iseul maejhyeo itneun saebyeok nyeoki miryeon iraneun dogeul tohaesseo

Achimi balga one nae sarange
Yokshim nae kkumeul kkullae sae sarange
Cheon boneul dachyeodo sari dotneun mami itgeo deun
I'm so over you

Chak shilhi nae insaengeul sara gallae
Meotjideon nae moseubeul chaja gallae
Nunmuri meomchul ttae ibyeoreun heunhan chu eogil ppun
I'm so over you

Kkot deuri jal pieosseo neoman boda nohchyeotdeon areumda umdeul
Chaegi jarilghyeosseo wiroga dwiji anhdeon ppeonhan geul gwideul
Joheunge da neowi sesang dwiro nae pyeoni dwi eojugo isseot neunde
Ije seoya chajeun geoya gieok nunmuriran gangeul geon neon hueya

Achimi balga one nae sarange
Yokshim nae kkumeul kkullae sae sarange
Cheon boneul dachyeodo sari dotneun mami itgeo deun
I'm so over you

Chak shilhi nae insaengeul sara gallae
Meotjideon nae moseubeul chaja gallae
Nunmuri meomchul ttae ibyeoreun heunhan chu eogil ppun
I'm so over you

Meon hutnal i sungan kkae dareun modeun geoshi
Nae salmwi majimak yeong weoneul yaksokhal
Geu nugul jikyeojul himi dwil geol neukkyeo

Achimi balga one nae sarange
Yokshim nae kkumeul kkullae sae sarange
Cheon boneul dachyeodo sari dotneun mami itgeo deun
I'm so over you

Chak shilhi nae insaengeul sara gallae, nan nareul sarang hallae
Meotjideon nae moseubeul chaja gallae, nan nareul chaja gallae
Nunmuri meomchul ttae ibyeoreun heunhan chu eogil ppun
I'm so over you

I'm so over you, I'm so over you
I'm so over you, I'm so over you

I'm so over you, over you, over you, over you
I'm so over you

-----------Translation Lyrics-----------

From now, things gonna be changed
Your beautiful smile,
Your sexy body so smooth and killing me
But things gonna be different, I promise
Cause I’m so over you
3, 2, 1, Oh~!

Oh!
I swallowed my sigh
Yeah, you are just another person, anyway
I turned on the light of my room not to see you in the dark
I saved my heart, dying because of you that are my past memory,
by picking it out
The dewy dawn emitted regret, a poison

Morning is rising in my love
I will dream new love with my greedy
Even though I got hurt 1000 times because of you,
I have the heart strong enough to recover
I’m so over you

I’m going to live my life faithfully
I’m going to quest myself that used to be wonderful
When tears stop, parting is just commonplace memory
I’m so over you

Flowers bloom beautifully
The beauties that I missed because I yearn for only you
I could read books easily
The plain phrases that were not helpful to comfort me
Good things were hidden behind your world, and these were on my side
Finally, I found my memories, after I crossed the river made of my tears

Morning is rising in my love
I will dream new love with my greedy
Even though I got hurt 1000 times because of you,
I have the heart strong enough to recover
I’m so over you

I’m going to live my life faithfully
I’m going to quest myself that used to be wonderful
When tears stop, parting is just commonplace memory
I’m so over you

I feel that everything which I realize at this moment will become
the power that protect somebody who is going to promise to be with me forever

Morning is rising in my love
I will dream new love with my greedy
Even though I got hurt 1000 times because of you,
I have the heart strong enough to recover
I’m so over you

I’m going to live my life faithfully
I’m going to quest myself that used to be wonderful
When tears stop, parting is just commonplace memory
I’m so over you

(I’m so over you)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Từ giờ, sẽ có nhiều điều thay đổi
Nụ cười tươi đẹp của em
Thân thể mượt mà quyến rũ của em
Đang dần giết chết anh
Nhưng anh hứa, những điều này sẽ khác đấy
Vì anh đã quên em rồi
3, 2, 1 Ôi!

Anh tin vào dấu hiệu của mình vô điều kiện
Anh nhắc nhở chính mình em chỉ là người xa lạ thôi
Anh bật hết những bóng đèn trong căn phòng, vì trong bóng tối, tất cả những gì anh nhìn thấy lại là em
Cố gắng cứu lấy con tim, lôi kéo nó ra khỏi những ràng buộc trong những kỉ niệm ngày ấy cùng em
Trong những giọt lệ được tạo nên từ những giọt sương lúc ban mai
Người anh tuôn chảy thứ chất độc quyến luyến em vẫn còn tồn tại trong mình

Bình minh đang thắp lên tình yêu trong anh
Anh sẽ ôm mộng về một tình yêu mới với tất cả lòng tham của mình
Ngay cả khi nếu anh phải đau đớn cả ngàn lần chỉ vì em
Thì anh cũng sẽ có con tim đủ sức mạnh để hàn gắn vết thương đó
Anh thật quên em rồi

Anh muốn sống một cuộc đời trung thực
Anh sẽ đi tìm sự bình tĩnh của mình thêm lần nữa
Khi những giọt lệ ngừng tuôn rơi, khoảng cách giữa chúng ta sẽ chỉ là một kí ức nào khác mà thôi
Anh thật quên em rồi

Những cánh hoa tươi nở rộ tuyệt đẹp
Vẻ đẹp mà anh đã không nhận ra vì chỉ mong mỏi khao khát có mỗi em thôi
Anh có thể đọc những quyển sách thật dễ dàng
Những dòng chữ vô nghĩa hay không êm ái trôi chảy gì trong quá khứ
Tất cả những điều ngọt ngào quanh anh đều bị che dấu sau cái thế giới mà em có ở đó
Chỉ đến giờ anh mới nhận ra điều đó, sau khi đã vượt qua dòng sông nước mắt của chính mình

Bình minh đang thắp lên tình yêu trong anh
Anh sẽ ôm mộng về một tình yêu mới với tất cả lòng tham của mình
Ngay cả khi nếu anh phải đau đớn cả ngàn lần chỉ vì em
Thì anh cũng sẽ có con tim đủ sức mạnh để hàn gắn vết thương đó
Anh thật quên em rồi

Anh muốn sống một cuộc đời trung thực
Anh sẽ đi tìm sự bình tĩnh của mình thêm lần nữa
Khi những giọt lệ ngừng tuôn rơi, khoảng cách giữa chúng ta sẽ chỉ là một kí ức nào khác mà thôi
Anh thật quên em rồi

Anh cảm thấy mọi điều mà anh nhận ra ngay tại khoảnh khắc này sẽ trở thành sự thật
Sức mạnh để bảo vệ ai đó - người mà hứa sẽ kề bên anh mãi mãi

Bình minh đang thắp lên tình yêu trong anh
Anh sẽ ôm mộng về một tình yêu mới với tất cả lòng tham của mình
Ngay cả khi nếu anh phải đau đớn cả ngàn lần chỉ vì em
Thì anh cũng sẽ có con tim đủ sức mạnh để hàn gắn vết thương đó
Anh thật quên em rồi

Anh muốn sống một cuộc đời trung thực
Anh sẽ đi tìm sự bình tĩnh của mình thêm lần nữa
Khi những giọt lệ ngừng tuôn rơi, khoảng cách giữa chúng ta sẽ chỉ là một kí ức nào khác mà thôi
Anh thật quên em rồi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ba hung 16-01-2010
** Tức là chưa hoàn chỉnh, em sửa đi để còn dc duyệt sớm ! --------------------------- --------------------------- í gì kì vậy? đọan đầu của em đâu rùi, lúc đăng bản dịch lên vẫn có mà *.*
...
ba hung 16-01-2010
** thế Lu nói sửa gì, em sửa chưa nào ?
------------------------------ ------------------------------
hix, ngâm mấy tháng rùi =.=!.......
...
ba hung 30-12-2009
rùi, khớp rùi đó ^^ Swallowing a sigh, I remind myself that you are just a stranger now I turn on the lights in my room, because in the darkness, all I can see is you Pulling out the heart chained in the past with you, I try to rescue it In tears that formed with the early morning dewdrops, I throw up the poisonous attachment to you that lingered inside of me Morning is rising in my love I will dream new love with my greedy Even though I got hurt 1000 times because of you, I have the will to heal again I’m so over you I want to live my life faithfully I’ll find my composure once again When the tears stop, our separation will just be another memory I’m so over you Flowers bloom beautifully The beauties that I missed because I yearn for only you I could read books easily - words that held no meaning or comfort in the past All the lovely things around me were hidden behind the world you embodied Only now do I discover this, after I crossed the river made of my tears Morning is rising in my love I will dream new love with my greedy Even though I got hurt 1000 times because of you, I have the will to heal again I’m so over you I want to live my life faithfully I’ll find my composure once again When the tears stop, our separation will just be another memory I’m so over you I feel that everything which I realize at this moment will become the power that protect somebody who is going to promise to be with me forever Morning is rising in my love I will dream new love with my greedy Even though I got hurt 1000 times because of you, I have the will to heal again I’m so over you I want to live my life faithfully I’ll find my composure once again When the tears stop, our separation will just be another memory I’m so over you (I’m so over you)
...
Cheery_chery2205 04-12-2009
Thế thì cái eng trans phải khớp với BD anh ạ^^! Anh sửa lại cái eng trans giúp em sao cho nó khít với BD hộ em...chứ em đọc đoạn đầu nó cứ trật lất ~.~ Mà thế thì check kiểu gì mới được chứ :(
...
ba hung 03-12-2009
anh chơi cả 2 cái luôn, cái nào cũng như nhau về nghĩa, chỉ đôi chỗ hôi khác nhau 1 chút thôi, cái câu nào anh thấy hay hơn thì dịch theo câu đó
...
Cheery_chery2205 02-12-2009
@bahung: Anh ơi anh có dùng eng trans nào để dịch thì anh nhét vào hộ em với^^! Chứ tình hình là em ngó lòi cả mắt mà chả thấy cái eng trans khớp với lời dịch gì cả anh ạ ~.~
...
TommyChan 27-11-2009
"can't get over u" là ko thể quên đc em, chắc "over u" nó rút gọn cho đỡ mất côg viết
...
ba hung 27-11-2009
bữa em tìm hết nghĩa thấy có say đám ai đó mà ta, ở từ điển nào í, em tra trên google, em cũng thấy kì kì, mà nghĩa quên ai đó cũng hơi kì kì (trong bài hát lúc yêu lúc ghét =.=), nên mới để say đắm, vậy để em sửa lại
...
h0ang.bk91 27-11-2009
Câu đấy kiểu kiểu giống trong bài "Over it" hay "A little too not over you" í ;)). Chính xác là quên rồi chứ làm rì phải là say đắm đâu :P
...
Cheery_chery2205 27-11-2009
@bahung: Em nghĩ "over you" là quên em rồi thì nó đúng hơn anh ạ^^!
...
ba hung 24-11-2009
Xong, kết hợp cả 2 bài Eng tran luôn cho nó chính xác =.=
...
ba hung 22-11-2009
còn một lời Eng Tran khác nữa, anh em tham khảo From now, things gonna be changed Your beautiful smile, your sexy body so smooth and killing me But things gonna be different, I promise Cause I'm so over you 3, 2, 1, oh Swallowing a sigh, I remind myself that you are just a stranger now I turn on the lights in my room, because in the darkness, all I can see is you Pulling out the heart chained in the past with you, I try to rescue it In tears that formed with the early morning dewdrops, I throw up the poisonous attachment to you that lingered inside of me *The break of dawn is coming I have the desire to love again, I want to dream again Even if I get hurt in the process a thousand times, I have the will to heal again I’m so over you **I want to live a solid and steady life I’ll find my composure once again When the tears stop, our separation will just be another memory I’m so over you The flowers have blossomed beautifully – a beauty I overlooked in my obsession for you I enjoyed the books I read – words that held no meaning or comfort in the past All the lovely things around me were hidden behind the world you embodied Only now do I discover this, after fighting across my river of tears *The break of dawn is coming I have the desire to love again, I want to dream again Even if I get hurt in the process a thousand times, I have the will to heal again I’m so over you **I want to live a solid and steady life I’ll find my composure once again When the tears stop, our separation will just be another memory I’m so over you In the days to come, when I look back on this moment, The last time I’ll promise ‘forever’ Will give me strength to protect another once again *The break of dawn is coming I have the desire to love again, I want to dream again Even if I get hurt in the process a thousand times, I have the will to heal again I’m so over you **I want to live a solid and steady life, I’m going to love you I’ll find my composure once again; I’m going to find you When the tears stop, our separation will just be another memory I’m so over you I'm so over you, I'm so over you I'm so over you, I'm so over you I'm so over you, over you, over you, over you I'm so over you

Xem hết các bình luận

Oh!
265,081 lượt xem
Gee
225,552 lượt xem