LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

You came when I was happy in your sunshine
I grew to love you more, each passing day
Before too long I'd built my world around you
And I prayed you'd love enough of me to stay

If you love me, let me know, if you don't, then let me go
I can't take another minute of the day without you in it
If you love me, let it be, if you don't, then set me free
Take the chains away that keep me loving you

The arms that open wide to hold me closer
The hands that run their fingers thru my hair
The smile that says, "Hello, it's good to see you"
Anytime I turn around to find you there

It's this and so much more that makes me love you
What else can I do to make you see
You know you have whatever's mine to give you
But a love affair for one can never be

If you love me, let me know, if you don't, then let me go
I can't take another minute of the day without you in it
If you love me, let it be, if you don't, then set me free
Take the chains away that keep me loving you

Oh, take the chains away that keep me loving you.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Taboo Cập nhật: h0ang.bk91 / 06-11-2010...
Anh đã đến khi em đang hạnh phúc trong sự tươi sáng của anh
Mỗi ngày qua đi, em càng yêu anh hơn
Quá lâu trước đây em đã dựng xây thế giới của mình bao quanh anh
Và em đã nguyện cầu tình yêu của anh sẽ đủ mạnh mẽ để khiến em ở lại

Nếu anh yêu em, hãy cho em biết, nếu anh không yêu, thì hãy để em đi
Em chẳng cần thêm giây phút nào của ngày dài nếu thiếu anh trong đó đâu
Nếu anh yêu em, hãy làm như thế, còn nếu anh không thì hãy để em được tự do
Hãy gạt bỏ những xiềng xích, cứ để em yêu anh

Hãy mở rộng vòng tay để ôm em thật chặt vào
Hãy để bàn tay anh vuốt tóc em
Hãy cười và nói "Chào em, thật vui khi gặp em"
Những khi em quay lại để thấy anh ở đấy

Vẫn vậy và nhiều hơn nữa điều đó khiến em yêu anh
Những điều mà em thể làm để cho anh thấy
Em biết mà em có tất cả mọi thứ dành cho anh
Nhưng chuyện tình yêu một người chẳng thể làm được

Nếu anh yêu em, hãy cho em biết, nếu anh không yêu, thì hãy để em đi
Em chẳng cần thêm giây phút nào của ngày dài nếu thiếu anh trong đó đâu
Nếu anh yêu em, hãy làm như thế, còn nếu anh không thì hãy để em được tự do
Hãy gạt bỏ những xiềng xích, cứ để em yêu anh

Ôi, hãy gạt bỏ những xiềng xích, cứ để em yêu anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận