Hitohira no Sakura - A Single Cherry Blossom Petal (CLANNAD Insert Song) - Riya

0    | 14-01-2011 | 2642

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
桜咲くこの坂をいつかきみと歩いた
ひとひらの花びらのような人だった

夢の中きみを追ってこの場所に立ってた
きみは言う後悔をしないで生きてと

そこから始まる物語に人生という名をつけよう
僕たちがもがいて苦しんで失って歩んでいく道に

いつまでもそばにいるそう誓ったあの日が
遠くなる風が吹く冬がやってくる

温もりを与えたいこんな僕が知った
振り返るとそこには遥かな年月
春がくる柔らかな香りに包まれて
ひとひらの花が舞う僕を見下ろして

桜咲くこの坂を今も上っている

==Romanji==
Sakura saku kono saka wo itsuka kimi to aruita
Hitohira no hanabira no you na hito datta

Yume no naka kimi wo otte kono basho ni tatteta
Kimi wa iu koukai wo shinai de ikite to

Soko kara hajimaru monogatari ni jinsei to iu na wo tsukeyou
Bokutachi ga mogaite kurushinde ushinatte ayunde iku michi ni

Itsumademo soba ni iru sou chikatta ano hi ga
Tooku naru kaze ga fuku fuyu ga yatte kuru

Nukumori wo ataetai konna boku ga shitta
Furikaeru to soko ni wa haruka na toshitsuki
Haru ga kuru yawaraka na kaori ni tsutsumarete
Hitohira no hana ga mau boku wo mioroshite

Sakura saku kono saka wo ima mo nobotte iru

==Eng Trans==
I walked with you one time, on this slope blooming with cherry blossoms
You were a person who was like a single flower petal

I stood in the place where I chased you in a dream
You then tell me to live without having regrets

Let's give the name "life" to that place where our story begins
On a street where we continuously struggle, suffer, lose things, and go on foot

The day when you swore to always be by my side
Brings a winter with a distantly blowing wind

If this me who knows they want to give warmth
Turns around, there will be the long past months and years
But the coming spring is wrapped in a gentle fragrance
And and a single flower petal flutters, looking down over me

I'm now, once again, ascending this slope blooming with cherry blossoms

Cre: Rizuchan

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em bước bên anh, trên con dốc hoa anh đào nở rộ
Anh cũng giống như cánh hoa đơn độc kia vậy

Anh đứng đó, nơi em đuổi theo anh trong một giấc mơ
Rồi anh nói với em hãy sống mà không nuối tiếc

Hãy đặt cho nơi câu chuyện của chúng ta bắt đầu cái tên "cuộc sống"
Trên con đường nơi chúng ta không ngừng đấu tranh, chịu đựng, mất mát, và bước đi trên đôi chân mình

Ngày anh hứa ở bên em mãi
Mang đến một mùa đông với cơn gió thổi mãi không ngừng

Nếu em biết được chung muốn gửi tới hơi ấm
Nếu em quay đầu lại, sẽ có những năm tháng kéo dài
Nhưng mùa xuân tới trong hương thơm dịu dàng
Và một cách hoa rung rinh, nhìn em

Giờ đây, em lại một lần nữa, bước trên con dốc hoa anh đào nở rộ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận