드림하이/ Dream High (Dream High casts) - Various Artists

0    | 21-03-2011 | 31416

LỜI BÀI HÁT

I dream high 난 꿈을 꾸죠
힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠
두려움의 끝에서 난 오늘도 흔들리죠 떨어질까 봐 날아오르지 못하는 어린 새처럼
자꾸 내가 할 수 있나 내 꿈이 이뤄질까 내딛는 걸음 한 걸음 걸음이 다시 두려워 질 때마다
I dream high 난 꿈을 꾸죠 힘들 때면 난 눈을 감고 꿈이 이뤄지는 그 순간을 계속 떠올리며 일어나죠
I can fly high 나는 믿어요 언젠가는 저 하늘위로 날개를 펴고 누구보다도 자유롭게 높이 날아 오를거에요
넘어진 날 일으켜 줄 용기가 필요하죠 먼지를 털고 다시 일어나 또 한 번 뛰어갈 용기가
다시 한 번 나를 믿고 나의 운명을 믿고 모든 걸 걸고 내 키보다 높은 벽을 뛰어 넘을거에요
Dream high a chance to fly high 아픔들은 이젠 모두 다 bye bye 하늘에 있는 저 별들처럼 높이 날아봐 니 꿈들을 펼쳐 보는 거야
time for u to shine
이제부터 시작이야 gotta make em mine 니 손으로 이뤄가 미랠 두려워 하지마
이젠 힘껏 자신있게 걸어가 Destiny 숙명이지 멈출 수 없는 운명이 지금 우리 눈앞에 펼쳐지지
이건 너를 위한 whole new fantasy 그러니 이제부터 여기 내 손을 잡아
우리의 목표는 지금부터 하나 꿈과 미래 포기하지 않아 젊음 열정 여기 모두다 Dream High

==== Romanji ====

I dream high nan kkumeul kkujyo
himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo kkumi irwojineun geu sunganeul gyesok tteoollimyeo ireonajyo
duryeoumui kkeuteseo nan oneuldo heundeullijyo tteoreojilkka bwa naraoreuji motaneun eorin saecheoreom
jakku naega hal su inna nae kkumi irwojilkka naeditneun georeum han georeum georeumi dasi duryeowo jil ttaemada
I dream high nan kkumeul kkujyo himdeul ttaemyeon nan nuneul gamgo kkumi irwojineun geu sunganeul gyesok tteoollimyeo ireonajyo
I can fly high naneun mideoyo eonjenganeun jeo haneurwiro nalgaereul pyeogo nugubodado jayuropge nopi nara oreulgeoeyo
neomeojin nal ireukyeo jul yonggiga pillyohajyo meonjireul teolgo dasi ireona tto han beon ttwieogal yonggiga
dasi han beon nareul mitgo naui unmyeongeul mitgo modeun geol geolgo nae kiboda nopeun byeogeul ttwieo neomeulgeoeyo
Dream high a chance to fly high apeumdeureun ijen modu da bye bye haneure inneun jeo byeoldeulcheoreom nopi narabwa ni kkumdeureul pyeolchyeo boneun geoya
time for u to shine
ijebuteo sijagiya gotta make em mine ni soneuro irwoga mirael duryeowo hajima
ijen himkkeot jasinitge georeoga Destiny sungmyeongiji meomchul su eomneun unmyeongi jigeum uri nunape pyeolchyeojiji
igeon neoreul wihan whole new fantasy geureoni ijebuteo yeogi nae soneul jaba
uriui mokpyoneun jigeumbuteo hana kkumgwa mirae pogihaji anha jeormeum yeoljeong yeogi moduda Dream High

==== Eng Trans ====

I dream high I dream a dream
When it’s difficult I close my eyes
And I wake up imagining the moment
When my dream will come true

At the end of dread I am shaken again today
In case I fall, like a baby bird that can’t fly
Over and over again, can I do it, will my dream come true
Whenever I dread each step that I’m taking

* I dream high I dream a dream
When it’s difficult I close my eyes
And I wake up imagining the moment
When my dream will come true
I can fly high I believe
Someday up in that sky
I will spread my wings
And fly freely, higher than anyone else

I need the courage that will lift me up when I fall
The courage that will allow me to wipe off the dust and run one more time
I will believe in myself again Believe in my destiny
And I will risk everything and jump over the wall that is higher than my height

Repeat *

Dream high a chance to fly high
Bye bye now to all the pain
Fly high now like those stars in the sky
It’s time to unwrap your dreams Time for you to shine
It’s the start now Gotta make them mine
Don’t dread your future that will be created with your hands
Now walk away with strength and confidence
Destiny it’s fate The unstoppable destiny
Is being revealed right now in front of our eyes
This is a whole new fantasy for you
So now hold my hand here
We now have one goal
Don’t give up your dream and future
Young passion Everyone here Dream High

Repeat *

Translation Source: jypnation's tumblr (EngTrans)


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

nhokzero Cập nhật: h0ang.bk91 / 02-04-2011...
Tôi ấp ủ một giấc mơ
Những lúc khó khăn, tôi nhắm đôi mắt lại
Và khi thức dậy, tôi tưởng tượng đến phút giây khi giấc mơ trở thành hiện thực

Ngày hôm nay tôi vẫn còn run rẩy trong nỗi sợ hãi, tôi sẽ gục ngã
Giống như chú chim non chẳng thể bay lên được
Hết lần này rồi lại lần khác
Liệu tôi có thể không?
Giấc mơ của tôi sẽ thành hiện thực chứ?
Những bước chân của tôi từng bước, từng bước lại khiến tôi trở nên sợ hãi

(*) Tôi ấp ủ một giấc mơ
Những lúc khó khăn, tôi nhắm đôi mắt lại
Và khi thức dậy, tôi tưởng tượng đến phút giây khi giấc mơ trở thành hiện thực
Tôi có thể bay thật cao và tôi tin vào điều đó
Đến một lúc nào đó tôi có thể bay cao tận trời cao kia
Sải rộng đôi cánh
Tự do bay lượn, và cao hơn bất cứ ai

Tôi cần dũng khí để đỡ tôi dậy mỗi lần gục ngã
Dũng khí cho phép tôi gạt trôi những hạt bụi và chạy đi thêm lần nữa
Tôi sẽ lại tin vào bản thân mình
Tin vào định mệnh
Và tôi sẽ mạo hiểm tất, và vượt qua những bức tường còn cao hơn cả chính mình

Lặp lại *

[rap]
Giấc mơ bay cao, đây là cơ hội để bay cao
Mọi nỗi đau giờ đây đã tan biến hết,
Hãy bay cao như những ngôi sao trên trời
Đã đến lúc để mọi người thấy ước mơ của bạn
Đây chính là cơ hội để bạn tỏa sáng
Bắt đầu từ giây phút này, tôi phải biến chúng thành của tôi
Đừng sợ hãi, tương lai được làm ra bởi chính bàn tay bạn
Giờ, ãnh bước đi với sức mạnh và niềm tự tin
Định mệnh không thể dừng lại được
Bây giờ mọi thứ đang trải rộng trước mắt chúng ta
Đây là toàn bộ những điều tuyệt vời dành cho bạn
Vì thế hãy giữ chặt đôi tay bạn ở đây
Bắt đầu từ bây giờ mục tiêu của chúng ta là một
Không được từ bỏ giấc mơ và tương lai của bạn
Đó là tất cả nhiệt huyết tuổi trẻ

Lặp lại *

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
black_chocolate 03-04-2011
Phim nỳ nghe nói là hay lắm,nghe nhạc là thấy khoái rùi.

Xem hết các bình luận

Oh!
265,081 lượt xem
Gee
225,552 lượt xem