LỜI BÀI HÁT
もっと話していたいよ
ずっと笑っていたいよ
きっといつまでも
変わることない
君のいない日々など
想像もできなかった
ずっと手を繋いでいたい
ぎゅっと握り締めていたい
きっといつまでも
変わることない
君といた日々を今
もう一度だけでいいから
もしも願いが叶うのならば
僕はいつでも君に会いに行く
幾つもの夜越えて来ただろう
君に捧げるただこの歌を
凛とした君の顔も
ちょっと甲高い声も
いつか記憶から消えてしまうなら
今すぐ「さよなら」
それができないから歌うよ
たとえ願いが叶わなくても
僕は迷わず君に会いに行く
幾つもの夜越えて来ただろう
君に捧げるただこの歌を
去年君がくれた
リュックのポケットに
「がんばれ」って書いた手紙
今季節が変わる
新しい風よ吹け
この声届けもう一度君の元へ
君といた街雑踏の中
君の面影探してしまう
ただ会いたくてただ会いたくて
いつまでもただ立ち竦んでいた
もしも願いが叶うのならば
僕はいつでも君に会いに行く
幾つもの夜越えてきただろう
君に捧げるただこの歌を
==Romanji==
Motto hanashite ittai yo
Zutto waratte ittai yo
Kitto itsumademo kawaru kotonai
Kimi no inai hibi nado
Souzou motteiki nakatta
Zutto te 'o tsunaide ittai
Gyutto dakishimete ittai
Kitto itsumademo kawaru kotonai
Kimi toita hibi wo ima
Mou ichido dakede ii kara
Moshi mo negaiga kanau no naraba
Bokuwa itsudemo kimini ai ni iku
Ikutsumono yoru koe tekita darou
Kimi ni sasageru tada kono utau o~
Rinto shita kimi no kao
Chotto kandakai koe mo
Itsuka higoku kara kiete shimau nara
Ima sugu sayonara
Sorega dekinai kara utau yo
Tatoe negaiga kanawa nakutemo
Bokuwa mayowazu kimi ni ai ni iku
Ikutsumono yoru koe tekita darou
Kimini sasageru tada kono utau o~
Kyounen kimiga kureta
Ryukku no poketto ni
Ganbare te kaita tengami
Ima kisetsu ga kawaru
Atarashii kaze yofuke
Kono koe todoke mou ichido kimi no motto e
Kimi toita machi zattou omou naka
Kimi no omou kage sagashite shimau
Tada aitakute tada aitakute
Itsumademo tabun tachi sukundeita
Moshi mo negaiga kanau no naraba
Bokuwa itsudemo kimi ni ai ni iku
Ikutsumono yoru koe tekita darou
Kimi ni sasageru tada kono utau o~
==Engtrans==
I want to talk (with you) more
I want to laugh (with you) always
I want nothing to ever change
I can't imagine without you here all day long
I want to hold (your) hand forever
I want to hold it real tight
I want nothing to ever change
You are here now
Let's try it once again
Anytime that you desire
I will go to where you are
Several nights have passed by
I will find you and sing this song to you
The glow of your face
and the little shrill of your voice
Will disappear from the memory someday
I will have to say goodbye soon however
therefor I cant sing to you right now
Even if you wish or cry
I have to hold back from meeting you
Several nights have passed by
I will find you and sing this song to you
The letter you gave me last year
still in the back of my pocket
the badly written wish "work hard"
Now a new season has arrived
blowing a fresh wind at late night
Now I hear your voice once again
Now I can feel you in this bustling city
I can find the trace of your shadow
I keep meeting you again
I keep meeting you again
Maybe it is destined all along
Anytime that you desire
I will go to where you are
Several nights have passed by
I will find you and sing this song to you
LỜI DỊCH
Anh vẫn luôn muốn được cười cùng em
Anh không muốn có gì thay đổi cả
Anh không thể tưởng tượng nổi mình không có em ở bên cả ngày được.
Anh muốn nắm lấy tay em mãi mãi
Anh muốn nắm chúng thật chặt
Anh cứ muốn được mãi như thế
Em đang ở nơi đây
Hãy cố gắng thêm lần nữa
Bất cứ lúc nào em muốn
Anh sẽ đến bên em
Vài đêm đã trôi qua rồi
Anh sẽ tìm và hát bài hát này cho em.
Ánh sáng rực rỡ trên gương mặt em
Và giọng nói lanh lảnh nhẹ nhàng của em
Ngày nào đó sẽ biến mất khỏi kí ức của anh
Dù sao thì anh vẫn phải từ biệt em, sớm thôi
Nên anh không thể hát cho em ngay lúc này.
Kể cả khi em hy vọng hay than khóc
Anh vẫn phải cố để xa em
Vài đêm đã qua đi
Anh sẽ tìm ra em và hát bài hát này vì em.
Bức thư em đưa anh năm trước
Vẫn còn ở trong ví anh
Điều ước xấu xa viết ’làm việc chăm chỉ’
Giờ đây một mùa mới đã đến
Thổi một làn gió trong lành vào lúc đêm muộn
Lúc này, anh lại được nghe giọng của em.
Anh có thể cảm nhận được em trong thành phố ồn ào này
Anh có thể tìm thấy dấu vết của bóng tối đời em
Anh lại được gặp em
Anh vẫn được gặp em thêm lần nữa
Có vẻ tất cả đều đã định trước rồi.
Bất cứ lúc nào em muốn
Anh sẽ đến bên em
Vài đêm đã trôi qua
Anh sẽ tìm và hát bài hát này cho em.