LỜI BÀI HÁT
Well, I know the feeling of finding yourself stuck out on the ledge
And there ain't no healing from cutting yourself with the jagged edge
I'm telling you that, it's never that bad
Take it from someone who's been where you're at laid out on the floor
And you're not sure you can take this anymore
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone
And if you can't tell, I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone
So just close your eyes
oh, honey here comes a lullaby
Your very own lullaby
Please let me take you out of the darkness and into the light
'Cause I have faith in you
That you're gonna make it through another night
Stop thinking about the easy way out
There's no need to go and blow the candle out
Because you're not done
You're far too young
And the best is yet to come
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone
And if you can't tell, I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone
So just close your eyes
Oh, honey here comes a lullaby
Your very own lullaby
Well, everybody's hit the bottom
Everybody's been forgotten
When everybody's tired of being alone
Yeah, everybody's been abandoned
And left a little empty handed
So if you're out there barely hanging on...
Just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone
And if you can't tell, I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone
So just close your eyes
Oh, honey here comes a lullaby
Your very own lullaby
Oh, honey here comes a lullaby
Your very own lullaby
LỜI DỊCH
Và không có sự lành lặn từ việc khứa chính mình với vực đá lỏm chỏm
Anh nói rằng, nó không bao giờ đau thế cả
Hãy mang nó đi ra khỏi một ai đó ở nơi em đang được đặt trên sàn nhà
Và em không chắc chắn em có thể thực hiện việc này nữa
Vì vậy, chỉ cần hát thử một lời hát ru
Và bật cái này trên radio
Nếu em có thể lắng nghe anh bây giờ
Anh chìa tay ra
Để em biết em không cô đơn
Và nếu em không thể nói, anh sợ hãi như ma đuổi
Vì anh không thể liên lạc bằng điện thoại với em được
Vì vậy, chỉ làm em nhắm mắt lại
Chà, sự ngọt ngào đến từ lời hát ru
Lời hát ru của riêng em
Mong em để anh đưa em thoát ra khỏi bóng tối và đi vào ánh sáng
Bởi vì anh có niềm tin ở em
Em sẽ làm nó suốt những đêm khác
Hãy thôi suy nghĩ về lối thoát dễ dàng
Không cần đi và thổi nến tắt
Vì em chưa xong
Em còn quá trẻ
Và điều tốt nhất nay mai sẽ đến
Vì vậy, chỉ cần hát thử một lời hát ru
Và bật cái này trên radio
Nếu em có thể lắng nghe anh bây giờ
Anh chìa tay ra
Để em biết em không cô đơn
Và nếu em không thể nói, anh sợ hãi như ma đuổi
Vì anh không thể liên lạc bằng điện thoại với em được
Vì vậy, chỉ làm em nhắm mắt lại
Chà, sự ngọt ngào đến từ lời hát ru
Lời hát ru của riêng em
Mọi người đều rơi xuống đáy
Mọi người đều bị lãng quên
Khi mọi người chán bị cô độc
Vâng, mọi người đang bị bỏ rơi
Và để lại một ít bàn tay trắng
Vì vậy nếu em ở ngoài đó vừa mới bám riết vào.....
Vì vậy, chỉ cần hát thử một lời hát ru
Và bật cái này trên radio
Nếu em có thể lắng nghe anh bây giờ
Anh chìa tay ra
Để em biết em không cô đơn
Và nếu em không thể nói, anh sợ hãi như ma đuổi
Vì anh không thể liên lạc bằng điện thoại với em được
Vì vậy, chỉ làm em nhắm mắt lại
Chà, sự ngọt ngào đến từ lời hát ru
Lời hát ru của riêng em