Call Me When You're Sober - Evanescence

0    | 08-03-2008 | 6693

LỜI BÀI HÁT

caesar ...

Don't cry to me
If you love me
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind

Should I let you fall?
Lose it all?
So maybe you can remember yourself
Can't keep believing
We're only deceiving ourselves
And I'm sick of the lie
And you're too late

Don't cry to me
If you love me
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind

Couldn't take the blame
Sick with shame
Must be exhausting to lose your own game
Selfishly hated
No wonder you're jaded
You can't play the victim this time
And you're too late

So don't cry to me
If you love me
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind

You never call me when you're sober
You only want it cause it's over
It's over

How could I have burned paradise?
How could I - you were never mine

So don't cry to me
If you love me
You would be here with me
Don't lie to me
Just get your things
I've made up your mind

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH



Gọi em khi anh say khướt

Đừng khóc với em
Nếu anh yêu em
Thì anh đã ở đây bên em
Anh muốn em
Đến tìm em
Hãy quyết định đi

Em có nên để anh rơi, mất tất cả?
Vậy thì có lẽ anh có thể nhớ ra chính mình
Không thể cứ tiếp tục tin tưởng, ta đang tự lường gạt mình
Em phát bệnh với sự dối tra
và anh quá trễ rồi.

Đừng khóc với em
Nếu anh yêu em
Thì anh đã ở đây bên em
Anh muốn em
Đến tìm em
Hãy quyết định đi

Không thể chịu đựng được sự trách móc
phát ói với nhục nhã
Phải kiệt quệ để thua trò chơi của chính chúng ta
Bị ghét 1 cách ích kỉ
Không ngạc nhiên gì anh bị làm cho mệt lử
anh không thể vào vai nạn nhân lần này rồi
và anh quá trễ

Đừng khóc với em
Nếu anh yêu em
Thì anh đã ở đây bên em
Anh muốn em
Đến tìm em
Hãy quyết định đi

Anh chả bao giờ gọi em khi anh say khướt
Anh chỉ muốn nó vì nó đã xong,
nó đã xong

Như thế nào để em bị đốt trong thiên đường?
Như thế nào? Anh chả bao giờ là của em

Đừng khóc với em
Nếu anh yêu em
Thì anh đã ở đây bên em
Đừng lừa dối em
Lấy đồ của anh đi ( ý nói đuổi đi)
Em vừa quyết đính rồi.

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
blitzkrieg 19-06-2009
hi. bạn ziantic dùng ngược hẳn nghĩa từ sober rồi kìa.
...
Wet Grass 15-07-2008
Mình không thống nhất lắm với Ziantic vài chỗ trong bài dịch, với lại đã lỡ load lyric xuống và dịch rồi nên đăng luôn. Hì hì
...
ziantic 14-07-2008
bài này được Amy Lee viết sau khi chia tay với bạn trai cũ là hát chính trong ban Seether vì anh ta nghiên rượu và ma tuý( giờ đã hết)

Xem hết các bình luận

Alone
114,337 lượt xem