LỜI BÀI HÁT

With her wine-stained lips, yeah she’s nothing but trouble
Cold to the touch but she’s warm as a devil
I gave all my heart but she won't heal my soul
She tasted a break and I can’t get more

You got me in chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
You got me chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love

Tryna break the chains but the chains only break me
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tryna break the chains but the chains only break me

Alone in the night ‘til she knocks on my door
Oh no, wasted again but I can’t say no (no)
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Gave you my heart but you took my soul

You got me in chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
You got me chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love

Tryna break the chains but the chains only break me
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tryna break the chains but the chains only break me

Baby tell me why, why you do, do me wrong
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Gave you my heart but you took my soul

You got me in chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love
You got me chains, you got me in chains for your love
But, I wouldn’t change, no I wouldn’t change this love

Tryna break the chains but the chains only break me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Với cặp môi đỏ thẫm, cô ta chỉ đem tới rắc rối
Chạm vào lạnh thấu xương nhưng cô ta mang hơi ấm quỷ dữ
Tôi trao cô cả trái tim này mà cô chẳng hề hàn gắn tâm can tôi
Cô ta giúp tôi thoải mái mà tôi chả chịu được thêm nữa

Cô trói buộc tôi, trói buộc tôi bởi tình yêu
Nhưng tôi sẽ không thay đổi, không đổi thay tình yêu này
Cô trói buộc tôi, trói buộc tôi bởi tình yêu
Nhưng tôi sẽ không thay đổi, không đổi thay tình yêu này

Tôi cố cắt đứt những ràng buộc mà chỉ chuốc thêm đau đớn
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tôi cố cắt đứt những ràng buộc mà chỉ chuốc thêm đau đớn

Cô độc trong đêm tới khi cô tới gõ cửa nhà tôi
Ôi chỉ phí hoài thôi mà tôi chẳng thể chối từ
Hãy giải thích tại sao cô bất công với tôi vậy
Hãy giải thích tại sao cô bất công với tôi vậy
Trao cô cả trái tim mà cô mang đi cả linh hồn của tôi

Cô trói buộc tôi, trói buộc tôi bởi tình yêu
Nhưng tôi sẽ không thay đổi, không đổi thay tình yêu này
Cô trói buộc tôi, trói buộc tôi bởi tình yêu
Nhưng tôi sẽ không thay đổi, không đổi thay tình yêu này

Tôi cố cắt đứt những ràng buộc mà chỉ chuốc thêm đau đớn
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
Tôi cố cắt đứt những ràng buộc mà chỉ chuốc thêm đau đớn

Hãy giải thích tại sao cô bất công với tôi vậy
Hãy giải thích tại sao cô bất công với tôi vậy
Trao cô cả trái tim mà cô mang đi cả linh hồn của tôi

Cô trói buộc tôi, trói buộc tôi bởi tình yêu
Nhưng tôi sẽ không thay đổi, không đổi thay tình yêu này
Cô trói buộc tôi, trói buộc tôi bởi tình yêu
Nhưng tôi sẽ không thay đổi, không đổi thay tình yêu này

Tôi cố cắt đứt những ràng buộc mà chỉ chuốc thêm đau đớn

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận