Last Thing On My Mind - Steps

2    | 19-04-2008 | 18624

LỜI BÀI HÁT

"Last Thing On My Mind"

There was something in your voice,
That was telling me don't be too sure,
Arousing my suspicions,
I have never felt before,
I thought we had it made,
I thought you'd never go away.

But now you're suddenly like a stranger,
And you're leaving our love behind,
Of all the things I was ever planning for,
This was the last thing on my mind.

When I looked into your eyes,
There was something you weren't telling me,
But in my confusion I just couldn't see,
If there was any doubt,
I thought that we would work it out.

But now you're suddenly like a stranger,
And you're leaving our love behind,
Of all the things I was ever planning for,
This was the last thing on my mind.

[Instrumental]

There was something in your voice,
That was telling me don't be too sure,
Arousing my suspicions,
I have never felt before,
I thought we had it made,
I thought you'd never go away.

But now you're suddenly like a stranger,
And you're leaving our love behind,
Of all the things I was ever planning for,
This was the last thing on my mind.

But now you're suddenly like a stranger,
And you're leaving our love behind,
Of all the things I was ever planning for,
This was the last thing on my mind

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Có điều gì đó trong giọng nói của anh
Nói với em rằng đừng quá chắc chắn vào việc gì
Điều đó đã gợi lên sự nghi ngờ trong em
Em chưa bao giờ cảm nhận được điều đó trước đây
Em nghĩ chúng ta đã có được tình yêu rồi
Em nghĩ anh sẽ không bao giờ bỏ đi

Nhưng giờ bỗng nhiên anh giống như kẻ xa lạ
Và anh ra đi bỏ lại tình yêu đôi ta ở phía sau
Tất cả những gì em đã từng nghĩ cho đôi ta
Thì đây là điều cuối cùng còn lại trong tâm trí em

Khi em nhìn vào đôi mắt anh
Có điều gì đó mà anh đã không nới với em
Nhưng trong lòng em bao hỗn độn và em đã không nhận ra
Nếu như vẫn còn những điều nghi ngờ
Em nghĩ chúng ta nên kết thúc chuyện tình này

Nhưng giờ bỗng nhiên anh giống như kẻ xa lạ
Và anh ra đi bỏ lại tình yêu đôi ta ở phía sau
Tất cả những gì em đã từng nghĩ cho đôi ta
Thì đây là điều cuối cùng còn lại trong tâm trí em

Có điều gì đó trong giọng nói của anh
Nói với em rằng đừng quá chắc chắn vào việc gì
Điều đó đã gợi lên sự nghi ngờ trong em
Em chưa bao giờ cảm nhận được điều đó trước đây
Em nghĩ chúng ta đã có được tình yêu rồi
Em nghĩ anh sẽ không bao giờ bỏ đi

Nhưng giờ bỗng nhiên anh giống như kẻ xa lạ
Và anh ra đi bỏ lại tình yêu đôi ta ở phía sau
Tất cả những gì em đã từng nghĩ cho đôi ta
Thì đây là điều cuối cùng còn lại trong tâm trí em

Nhưng giờ bỗng nhiên anh giống như kẻ xa lạ
Và anh ra đi bỏ lại tình yêu đôi ta ở phía sau
Tất cả những gì em đã từng nghĩ cho đôi ta
Thì đây là điều cuối cùng còn lại trong tâm trí em

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thangkho_no1 20-03-2010
Bản dịch chính dịch sai ngay câu là tên bài hát TK thay bản dịch khác.
...
Masquerade 04-12-2009
@ nga_91 [tranthinhuquynh91@gmail.com]: Đã bổ sung thêm Zing.
...
binbin2805 05-07-2009
may biet bai nay tu rat lau roi ma sao it ai nghe qua vay ta hay vay ma
...
vungocdinh 20-01-2009
work it out : Làm cho điều đó trở nên thỏa mãn. I thought that we would work it out : anh nghĩ rằng chúng ta đều đã hài lòng. Buồn làm chi bạn. Đời là thế.

Xem hết các bình luận