P.I.M.P - 50 Cent ft Snoop Dogg
Wet Grass:
Cảm xúc về bài này là nhạc không có gì hay, quá dài, xài toàn từ lóng, dịch phờ râu, nhưng có người yêu cầu thì phải đáp ứng (thè lưỡi ra thở!).
LỜI BÀI HÁT
[Hook x2: 50 Cent]
I don't know what you heard about me
But a bitch can't get a dollar outta me
No Cadillac, no perms, you can't see
That I'm a motherfuckin' P.I.M.P.
[50 Cent]
Now shorty, she in the club, she dancin' for dollars
She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada
That BCBG, Burberry, Dolce & Gabbana
She's feeding fools fantasies, they pay her cause they want her
I spit a little G man and my game got her
A hour later have that ass up in the Ramada
Them trick niggaz in they ear sayin' they think about her
I got the bitch by the bar tryin' to get a drink up out her
She like my style, she like my smile, she like the way I talk
She from the country, she like me cause I'm from New York
I ain't that nigga trying to holla cause I want some head
I'm that nigga tryin' to holla cause I want some bread
I could care less how she perform when she in the bed
Bitch hit the track, catch a date, and come pay the kid
Look baby, this is simple you can't see
You fuckin' with me you fuckin' with a P.I.M.P.
[Hook x2: 50 Cent]
G (What?)
G (What?)
G (What?)
G (What?)
G (What?)
G (What?)
G (What?)
Unit (What?)
[Bridge: Snoop Dogg]
F-I-F-T-Y C-E-N-T and S-N double O-P
Doggy style in ya mouth for the 2003
And y'all know I'm from the DPG
F-I-F-T-Y C-E-N-T and S-N double O-P
We internationally known and locally respected
(And you know you're just a P.I.M.P) Now what you know about me
[Snoop Dogg]
Yeah bitch I got my Now and Later gators on
I'm bout to show you how my pimp hand is way strong
Your dead wrong if ya think that pimpin' gon' die
Twelve piece with a hundred hoes by my side
I'm down with that nigga Fifty like I down with blue
(We love you Snoop Dogg)
G-U-N-I-Tizzy, fuckin' with me and the D-P-Gizzy
Niggaz in New York know how Doggy get down
I got my niggaz in Queens, I got my bitches Uptown
I got my business in Manhattan, I ain't fuckin' around
I got some butter pecan, Puerto Ricans from the Boogie Down (Down)
That's waitin' on me to return
So they can snatch these braids out and put my hair in a perm, word
They love it when I get to crippin'
And spittin' this mag-ah-ni-ficent pimpin
[Hook 2: 50 Cent]
[Lloyd Banks]
You need to switch over and ride with a star
It'll get you far
I'm a P-I-M-P G-A-N-G-S-T-E-R
Yeah, I'm young, but I ain't dumb
Got some tricks, but I ain't one
I'm a guerrilla for scrilla, I trip you, you try to run
I let em' do as they please, as long as they get my cheese
Even if they gotta freeze, or if it's a hundred degrees
I keep em' on they knees, take a look under my sleeve
I ain't gotta give em' much, they happy with Mickey D's, PIMP
[Young Buc]
We keep it pimpin' in the South, you know how it go (Dirty, Dirty)
We drive old school white walls with mink clothes
I spin the G-Unit piece, and get em' dizzy
Man cough up your love, or you're girl comin' with me
When your neck and wrist glow, she already should know
That money make the world go round, so lets get mo'
Its time to show these playas how it should be done
You got pimp potential, you're might could be one, G-UNIT
[Hook 2: 50 Cent]
[50 Cent speaking]
In Hollywood, they say there no b'ness like show b'ness
In the hood, they say, theres no b'ness like ho b'ness
They say I talk a lil' fast, but if you listen a lil' faster
I ain't got to slow down for you to catch up, BITCH
LỜI DỊCH
[50 Cent]
Ta chả biết ngươi nghe gì về ta
Nhưng một con quỷ cái không thể lấy của ta dù chỉ 1 đô
Không xe Cadillac, không thuốc phiện, ngươi không thể nào nhìn ra
Rằng ta là một tên bán gái chết tiệt! (1)
[x2]
[50 Cent]
Giờ thì cô em, cô ta đang trong câu lạc bộ, nhảy múa để kiếm tiền
Cô ta có cách để kíêm ra mấy thứ đồ của Gucci, Fendi, Prada, BCBG, Burberry, Dolce & Gabbana (toàn là hàng hiệu)
Cô ta đang mớm mồi cho ảo vọng của những tên ngốc, chúng trả tiền cho cô ta vì chúng muốn cô ta
Ta phun ra một ngàn đô thế là cô ta là trò chơi của ta (2)
Một tiếng sau thì con nhỏ đó đã ở Khách sạn Ramada (3)
Mấy cái tên kiếm gái làm chơi cứ nghĩ về cô ta
Ta tóm đựơc con quỷ cái này ở quầy rượu đang cố dụ người ta mời nó một ly
Cô ta thích các phong cách của ta, nụ cười của ta, cách mà ta trò chuyện
Cô ta từ quê lên, cô ta thích ta vì ta là dân Nữu Ước
Tôi chả phải cái thứ la lối um sùm vì ta muốn chơi đã (4)
Ta là cái lũ la lối um sùm vì ta muốn có tiền (5)
Ta chả thèm quan tâm cô ta diễn trò gì trên giường
Cứ cho nó hít tí thuốc phiện, kiếm một cuộc hẹn và sẽ có một thằng khờ xuất hiện trả tiền thôi
Nhìn nè cưng, điều này đơn giản thôi, ngươi không hiểu đâu
Ngươi chơi với ta tức là ngươi chơi với một tên buôn gái đấy
[Lặp đoạn 1] [x2]
Một ngàn (Cái gì?) [x7]
Đô (Cái gì?) (G-Unit = Nhóm 50 Cent) (9)
[Snoop Dogg]
50 Cent và Snoop
Kiểu Dogg bằng miệng cho năm 2003 (6)
Và ngươi biết ta từ băng quậy DPG (7)
50 Cent và Snoop
Chúng ta được cả thế giới biết đến và đựơc tôn trọng ở địa phương
(Và ngươi biết ngươi chỉ là một tên buôn gái thôi)
Giờ thì ngươi biết gì về bọn ta
[Snoop Dogg]
Quỷ cái, ta đã hút xong thứ thuốc Bây Giờ và Sau Này
Ta sẽ cho ngươi thấy bàn tay ma cô của ta mạnh như thế nào
Ngươi lầm to nếu cho rằng việc buôn gái hết thời
Cái đĩa hay ho này với cả trăm con điếm bên cạnh (8)
Ta chơi với với 50 Cent giống như chơi nhóm đám Blue
(Tụi tao thích tụi bây quá Snoop Dogg)
Đám G Unit, chơi với ta và đám DPG (7,9)
Cái lũ ở Nữu Ước biết tụi Doggy chơi thế nào mà
Ta có đám bạn ở Queens, ta có lũ bồ ở khu phố trên
Ta có công chuyện làm ăn ở Manhattan, ta chẳng lông bông vòng vòng đâu
Ta có một đám con gái hấp dẫn người Puerto Rico từ khu Da Bronx (10, 11)
Đang chờ ta quay về
Để chúng có thể phơi "hàng" ra nhúng đầu ta vô, hứa đó
Chúng thích lắm khi ta giở mấy trò dơ bẩn ra
Và phun những từ ngữ cực chiến ra
[Lặp lại đoạn 1]
[Lloyd Banks]
Ngươi cần phải thay đổi và chơi cùng với một ngôi sao
Điều đó sẽ làm ngươi tiến xa
Ta là một Đại ma đầu buôn gái
Ừ, ta trẻ, nhưng không có ngu
Có vài tên kiếm gái nhưng ta không phải là thứ đó
Ta săn tiền rất giỏi, ta làm cho ngươi phê thuốc, ngươi cố chạy
Ta để cho chúng làm gì mà chúng muốn, miễn là chúng đưa cho ta tiền
Ngay cả khi chúng đông đá hay là 100 độ
Ta vẫn bắt chúng quỳ, nhìn phía dưới cái "của quý" của ta (12)
Ta không có cho chúng nhiều, chúng hạnh phúc với mấy thứ nhu cầu tối thiểu thôi (13), Kẻ Buôn Gái
[Young Buc]
Chúng ta kinh doanh thân xác ở miền Nam, ngươi biết chuyện làm ăn ra sao mà (Dơ bẩn, quá đã)
Chúng ta điều hành cái đám ngu ngốc cũ rích với những công cụ hôi thối
Tôi chơi nhạc của G-Unit, và làm chúng điên lên
Tên kia, nhả tiền ra cho cái tình yêu của mày, không thì con nhỏ này sẽ đi cùng với ta (14)
Khi cái cần cổ và cổ tay của nhà ngươi đỏ bừng lên (ý nói là bị quánh), cô ta đã biết rồi
Rằng tiền bạc điều khiển thế giới này, vậy thì hãy vơ vét tiền bạc đi
Tới lúc phải cho cái lũ ăn chơi này biết mọi chuyện phải như thế nào
Ngươi có khả năng buôn gái, ngươi có thể là một tên đó, G-Unit
[Lặp lại đoạn 1]
[50 Cent speaking]
Ở Hollywood, họ nói chả vụ làm ăn nào ngon như là làm sô diễn
Ở thành thị, họ nói rằng, chả có làm ăn gì ngon như buôn gái
Họ nói tôi nói chuyện hơi nhanh nhưng nếu bạn lắng nghe nhanh hơn
Tôi sẽ không nói chậm lại cho bạn nghe đâu, đồ quỷ cái!
---
(1): P.I.M.P = Person Into Marketing Prostitutes = kẻ buôn bán thân xác phụ nữ (hắn là đàn ông nhá)
(2): G: viết tắt của "một ngàn đô la Mỹ"
(3): Ramada: chuỗi khách sạn cao cấp
(4): get/give head: làm tình bằng đường miệng (nhận/ cho)
(5): "bread" nghĩa lóng là tiền
(6): Một kiểu chơi chữ theo kiểu nhà thơ Bút Tre, "(Snoop) Doggy style" vừa là "Phong cách của nhóm Snoop Doggy", vừa có nghĩa là một tư thế làm tình
(7): DPG = Dogg Pound Gangstaz, gồm có Nate Dogg, Snoop và Kurupt
(8): 12" piece = một loại đĩa (chất liệu vinyl) mà DJ thường chơi trong các câu lạc bộ, quán rượu
(9): G Unit = Chơi chữ, vừa có nghĩa là một ngàn đô la, vừa có nghĩa là nhóm G Unit = 50 Cent
(10): "butter pecan" tiếng lóng là những phụ nữ Puerto Rico hấp dẫn
(11): Boogie Down là khu Da Bronx, New York, nơi sinh ra Hip-hop, khu Đại lộ Sedgewick
(12): "sleeve" có nhiều nghĩa lóng, có thể là bao cao su, của quý chưa cắt bao quy đầu,...
(13): Mickey D = McDonald (thức ăn nhanh), nghĩa lóng là đi nhà vệ sinh
(14): "cough up": bỏ tiền ra vì cái gì đó mà bạn không muốn