LỜI BÀI HÁT

nguyen ...


Don't Let Me Down - Atomic Kitten

I've been thinking about it lately, tired of being at home
Waiting as I watch the world go by
Are you thinking about me to boy or am I all alone
Better answer soon there's no more tears to cry
Wont you live my life completely and I'm willing to fight so please hear me

Chorus
You're my earth and you're my sun
But you don't know what you've done
You're my moon and you're my night
But you still hold her tight
And I don't know how we got here
But I really want to go
If you asked me to stay I would
But don't let me down (again), don't let me down again

Your love drives me crazy, I wish I was alone
But I hear it has her in a spin as well
And I don't know why you go there
But I wish I hadn't been trippin on your sordid little scene
Well it proved me right completely
Now give me back my life please hear me

Chorus

Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)

You'll never ever know, how much I loved you so
You played me for a fool and baby that ain't cool
Two women and a man, was that always your plan
Cos that ain't how its gonna be with me

Chorus

Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

jakeheo Cập nhật: Ngọc / 25-08-2008...
em nghĩ về điều đó quá thì đã trễ rồi, ở nhà đã chán lắm rồi
chờ đợi khi em nhìn thế giới cứ thế mà quay vòng
anh có đang nghĩ về em hay không hay em vẫn 1 mình cô đơn
tốt hơn là trả lời em sớm bởi em khôngcòn nước mắt để khóc nữa
anh sẽ không sống cuộc sống hoàn hảo của em và em rất sẵng lòng đấu tranh để anh lắng nghe em


anh là thế giới của em và anh là mặt trời của em
nhưng anh không biết là anh đã làm những gì đâu
anh là mặt trăng và là bóng đêm của em
nhưng anh vẫn cứ ôm cô ấy trong lòng
và em không biết làm sao mà chúng ta lại ở nơi này
nhưng em thật sự rất muốn ra đi
nếu như anh yêu cầu em ở lại ..em sẽ ở lại
nhưng đừng làm cho em quỵ ngã, đừng làm cho em quỵ ngã 1 lần nữa

Tình yêu của anh làm em quay cuồng, em ước gì mình đã có thể cô đơn 1 mình
nhưng em nghe nói rằng tình yêu đó cũng làm cho cô ấy chao đảo
và em không biết tại sao anh đến đó
nhưng em ước gì em đã không tham gia vào vở kịch nhơ nhuốc của anh
điếu đó chứng tỏ em hoàn toàn đúng
bây giờ thì hãy trả lại cuộc sống cho em và hãy nghe em


đừng làm em quỵ ngã nữa
đừng làm em quỵ ngã nữa

anh sẽ chẳng bao giờ biết được em yêu anh đến nhường nào đâu
anh đùa giỡn với em như 1 kẻ ngốc nghếc vâvà nó chẳng hay ho chút nào
2 phụ nữ cùng 1 người đàn ông, có phải nó là kế họach của anh không ?
bởi nó sẽ chẳng làm gì được em hết

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
vjtkon_kute 23-04-2010
mình thấy bài dịch bài này có mấy chỗ k ổn, xjn cho mình góp ý tí nha! Lately: Gần đây------> not quá muộn Let me down: Làm e thất vọng-----> vì Let SBD down: Làm ai đó thất vọng------>chứ k phải là làm quỵ ngã đâu.
...
MrGhostKo119 23-08-2008
Ai đăng cái bài này " treo đầu dê bán thịt chó " vậy ! Don't Let Me down - Atomic Kitten mà để cái clip Youtube của Beatles là sao !!!????

Xem hết các bình luận