Nhẹ nhàng nhưng có một tí nũng nịu như một con mèo con í...

LỜI BÀI HÁT

tyty ...

It's all your fault, but, I'm gonna try

I'm feelin' as bad about me as you are
You know I don't wanna be here
I'm tryin' to work out where these feelings are from
I don't know why I'm doin' this either

I know you're right, you win
I don't want any part of it
You know, what I'm like
I give in, even though You Started It

Last time I checked had it under control
But now everything is unclear
Help me correct it I know that I'm wrong
I don't know why I'm doin' this either

Oh well baby, you were right
Oh no no no hush hush, you were right
Forget about it baby, you were right
Yeah we argue sometimes but please, not tonight

(Hey, you gon' be okay?
Don't worry about it
Sing)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tyty Cập nhật: KimHaRu / 26-07-2008...
Đó là lỗi của anh nhưng em sẽ cố

Em cảm thấy em cũng xấu xa như anh vậy
Anh biết là em không muốn ở đây
Em đang cố tìm ra những cảm xúc này đến từ đâu
Em cũng không biết tại sao em lại làm thế này nữa

Em biết, anh đã đúng, anh thắng
Em không muốn một phần nào của nó
Nhưng em biết em thích gì
Em nhượng bộ ngay cả khi anh là người bắt đầu nó

Lần cuối em kiểm tra, nó đã được kiềm chế
Nhưng mọi thứ giờ đây thật mờ mịt
Ồ, hãy giúp em sửa lại nó, em biết là em sai rồi
Em cũng không biết tại sao em lại làm thế này nữa

Thôi nào, anh đã đúng
Quên nó đi, anh ơi, anh đã đúng rồi
Vâng, chúng ta đôi khi tranh cãi nhưng không phải tối nay
Này, anh sẽ ổn thôi, đừng lo lắng nữa

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận