Can't Speak French - Girls Aloud
LỜI BÀI HÁT
CAN'T SPEAK FRENCH
I wait underneath the covers
All night beside you
And who could ever question any crying I do
My heavy heart is beating out a rhythm
Each time I find yer
And I fall a little harder everytime that I do
Watch me living it up, ya totally
Got me stuck in a rut (*), ya made for me
How amm I gonna step up, and say to you
I get the feeling boy I want you, want you
(Now) conversation is tough because you're totally
Walking around all the stuff you wanna say to me
Word are never enough
Oh baby baby you turn my dust to gold
I can't speak French
So I'll let the funky music do the talking talking now
I can't speak French so I'll let the funky music do the talking
I can't speak French
So I'll let the funky music do the talking talking now
I'm in deep friend
So I'll let the funky music do the talking
I gotta let you know
I wanna give in to my temptation
And let my feelings show
I gotta let you know
I can't speak French
So I'll let the funky music do the talking talking
I can't speak French so I'll let the funky music do the talking
I can't speak French
So I'll let the funky music do the talking talking
I'm in deep friend
So I'll let the funky music do the talking
LỜI DỊCH
Em chờ dưới những lớp áo khoác (1)
Cả đêm, bên cạnh anh
Và ai mà có thể thắc mắc khi em khóc
Trái tim trĩu nặng của em đang vang lên những nhịp thổn thức
Mỗi khi em tìm anh
Và em lại thêm ê chề mỗi lần như thế
Anh chỉ nhìn em sống theo kiểu như vậy
Sống mòn theo cái lối mà anh tạo ra cho em (*)
Làm sao em có thể tiến đến gần anh và nói với anh rằng
Em có cảm xúc rằng em cần anh, em cần anh
Trao đổi thật là khó khăn vì anh chỉ
Nói vòng vo những điều anh cần nói với em
Ngôn từ thì không đủ
Ôi anh ơi, anh biến cát bụi thành vàng ròng
Em không thể nói tiếng Pháp (2)
Vì thế em nhờ âm nhạc truyền tải thông điệp của em
[x3]
Em thân quá rồi
Vì thế em nhờ âm nhạc truyền tải thông điệp của em
Em phải cho anh biết
Em muốn đầu hàng sự cám dỗ của mình
Và để cho cảm xúc của dâng trào
Em phải cho anh biết
Em không nói được những lời hoa mỹ
Vì thế em nhờ âm nhạc truyền tải thông điệp của em
[x3]
Em thân quá rồi
Vì thế em nhờ âm nhạc truyền tải thông điệp của em
-----
(*)("Stuck in a rut" (thành ngữ): "sống mòn")
(1)(nghĩa khác: sự bảo vệ)
(2) (ý là: Em không biết nói những lời lãng mạn, hoa mỹ vì người Pháp nổi tiếng lịch sự, lãng mạn)